Appel pour un 20 avril festif et festoyant

Appel pour un 20 avril festif et festoyant

Et si, pour une fois, nous changions notre méthode de faire de la politique....

L'athéisme, tendance contre-productive face à l'islamisme en Kabylie

L'athéisme, tendance contre-productive face à l'islamisme en Kabylie

             Un athée, dans un village kabyle,...

Islam kabyle ou retour du refoulé chrétien?

Islam kabyle ou retour du refoulé chrétien?

              Dans cet article,...

Brûler la terre pour conquérir les esprits...

Brûler la terre pour conquérir les esprits...

" Il est un arbre dont je n'entends pas dire qu'ait germé son pareil ; un arbre invaincu, arbre...

La lutte culturelle ou l'impossible victoire?

La lutte culturelle ou l'impossible victoire?

            Selon Régis Debray «Une...

Tisnalalit ou la Renaissance

Tisnalalit ou la Renaissance

Le phénix ou phoenix, mot grec Phoînix, qui signifie "Pourpre" est un oiseau légendaire, doué...

Le défi kabyle

Le défi kabyle

               La Kabylie peut...

La Kabylie, une terre méditerranéenne

La Kabylie, une terre méditerranéenne

              Par ses paysages et...

Les Maîtres de vérité en pays kabyle (4)

Les Maîtres de vérité en pays kabyle (4)

                "Elle se tient...

Pourquoi ce site?

Pourquoi ce site?

  « Notre propos sur ce site est de rendre la Kabylie à sa dimension méditerranéenne,...

Nos ancêtres adeptes du soleil

Nos ancêtres adeptes du soleil

                ...

Qu'Athéna nous protège !

Qu'Athéna nous protège !

            Il fut un temps, le monde...

Pour une loi réprimant le blasphème

Pour une loi réprimant le blasphème

Voici une contribution de notre ami et maître, Jean-Michel Lascoux, ancien professeur de Lettres...

La mort dans le regard

La mort dans le regard

              Acrésios, roi d'Argos a une fille qui s'appelle Danaé. Selon l'oracle, si cette...

Religion et liberté en Kabylie

Religion et liberté en Kabylie

      "La bête arrache le fouet au maître et se fouette elle-même pour devenir maître, et ne...

L'homme ancien et l'idée de dieu

L'homme ancien et l'idée de dieu

Pour le monothéiste, Dieu est unique. La croyance, pour ce dernier, est très simple. Dieu,...

Le monstre dans l'imaginaire kabyle

Le monstre dans l'imaginaire kabyle

Awaγzen, ogre ou cyclope...

Apulée - Eros et Psyché (texte latin)

Apulée - Eros et Psyché (texte latin)

  (Apulée L'âne d'or ou les Métamorphoses Livre IV) [28] Erant in quadam civitate rex et...

Afulay - Iṛus d Psukki :-: Apulée - Eros et Psyché

Afulay - Iṛus d Psukki :-: Apulée - Eros et Psyché

    (Texte latin) Iṛus d Psukki     Amacahu, deg yiwet n turbit1, llan...

Anẓar, Ilibbiyen, Igrikkiyen d Ilaṭiniyen

Anẓar, Ilibbiyen, Igrikkiyen d Ilaṭiniyen

Imezwura-nneγ ttgen aṭas n wazal i tmeddurt d wayen sen-d-yezzin. Ttidiren s wayen...

VIII. Timecreṭ, le centre du cercle

VIII. Timecreṭ, le centre du cercle

              La viande de...

Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (3)

Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (3)

        L'oracle et la...

Pour une nouvelle Numidie ! Mise au point (2)

Pour une nouvelle Numidie ! Mise au point (2)

      Le mythe est le discours d’une société sur elle-même.   Il nous...

Les Maîtres de vérité en pays kabyle (2)

Les Maîtres de vérité en pays kabyle (2)

  La Vérité des saints kabyles   Pour les Grecs de l'âge...

VII. Timecreṭ, dans l'oeil du monothéisme

VII. Timecreṭ, dans l'oeil du monothéisme

    Dans cet article, nous allons essayer d'étudier un exemple parfait de...

VI. Timecreṭ, partage de compensation

VI. Timecreṭ, partage de compensation

                    Timecreṭ est une pratique qui met fin, durant un jour, aux inégalités...

Les Maîtres de Vérité  en pays kabyle (1)

Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (1)

  Tidett, Vérité en kabyle, est presque sur toutes les lèvres et...

La Kabylie et la religion

La Kabylie et la religion

              Le villageois kabyle...

Epictitus, Afuslibri - Epictète Manuel

Epictitus, Afuslibri - Epictète Manuel

I. Ta eph'hémin ta ouk eph'hémin (Ayen icudden ɣer-nneɣ d wayen ur ncudd ara...

Nos ancêtres, vous dites? Lesquels ?

Nos ancêtres, vous dites? Lesquels ?

              Les Kabyles disent...

Tous azimuts: contre le Berbère

Tous azimuts: contre le Berbère

         Nous allons, dans cet article, voir comment...

Si l'Afrique du Nord m'était contée...

Si l'Afrique du Nord m'était contée...

En ce moment, nous lisons énormément de choses dans les journaux et sur les pages des réseaux...

Le paganisme, à l'épreuve du monothéisme

Le paganisme, à l'épreuve du monothéisme

Nna Tassadit, une vieille femme kabyle, dans son champ, vaque à ses activités champêtres....

Le réveil du Lotophage

Le réveil du Lotophage

  "Mais, à peine en chemin, mes envoyés se lient avec les Lotophages qui, loin de méditer le...

 Mammeri:

Mammeri: "L'arbre de mon climat à moi, c'est l'olivier"

      "L'arbre de mon climat à moi, c'est l'olivier ; il est fraternel et...

"La culture ne s'hérite pas, elle se conquiert" Mise au point

  Si nous nous intéressons aux cultures antiques grecques et latines, ce n'est pas pour...

Tafigurit n ddunit ɣer Yemzwura-nneɣ

Tafigurit n ddunit ɣer Yemzwura-nneɣ

(ixf amezwaru) Imezwura-nneγ ttgen aṭas azal i tmeddurt d wayen sen-d-yezzin. Ttidiren...

Les Berbères ont le droit de revendiquer leur part de l'héritage gréco-latin

Les Berbères ont le droit de revendiquer leur part de l'héritage gréco-latin

  Entretien réalisé par le correspondant de la Tribune à Tizi...

  • Appel pour un 20 avril festif et festoyant

    Appel pour un 20 avril festif et festoyant

  • L'athéisme, tendance contre-productive face à l'islamisme en Kabylie

    L'athéisme, tendance contre-productive face à l'islamisme en Kabylie

  • Réhabiliter Anzar, plus qu'une urgence!

    Réhabiliter Anzar, plus qu'une urgence!

  • Islam kabyle ou retour du refoulé chrétien?

    Islam kabyle ou retour du refoulé chrétien?

  • Brûler la terre pour conquérir les esprits...

    Brûler la terre pour conquérir les esprits...

  • La lutte culturelle ou l'impossible victoire?

    La lutte culturelle ou l'impossible victoire?

  • Tisnalalit ou la Renaissance

    Tisnalalit ou la Renaissance

  • Le défi kabyle

    Le défi kabyle

  • La Kabylie, une terre méditerranéenne

    La Kabylie, une terre méditerranéenne

  • Les Maîtres de vérité en pays kabyle (4)

    Les Maîtres de vérité en pays kabyle (4)

  • Pourquoi ce site?

    Pourquoi ce site?

  • Identité religieuse, entre étiquette et ressentiment

    Identité religieuse, entre étiquette et ressentiment

  • Nos ancêtres adeptes du soleil

    Nos ancêtres adeptes du soleil

  • Qu'Athéna nous protège !

    Qu'Athéna nous protège !

  • Pour une loi réprimant le blasphème

    Pour une loi réprimant le blasphème

  • La mort dans le regard

    La mort dans le regard

  • Religion et liberté en Kabylie

    Religion et liberté en Kabylie

  • L'homme ancien et l'idée de dieu

    L'homme ancien et l'idée de dieu

  • Le monstre dans l'imaginaire kabyle

    Le monstre dans l'imaginaire kabyle

  • Apulée - Eros et Psyché (texte latin)

    Apulée - Eros et Psyché (texte latin)

  • Afulay - Iṛus d Psukki :-: Apulée - Eros et Psyché

    Afulay - Iṛus d Psukki :-: Apulée - Eros et Psyché

  • Anẓar, Ilibbiyen, Igrikkiyen d Ilaṭiniyen

    Anẓar, Ilibbiyen, Igrikkiyen d Ilaṭiniyen

  • VIII. Timecreṭ, le centre du cercle

    VIII. Timecreṭ, le centre du cercle

  • Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (3)

    Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (3)

  • Pour une nouvelle Numidie ! Mise au point (2)

    Pour une nouvelle Numidie ! Mise au point (2)

  • Les Maîtres de vérité en pays kabyle (2)

    Les Maîtres de vérité en pays kabyle (2)

  • VII. Timecreṭ, dans l'oeil du monothéisme

    VII. Timecreṭ, dans l'oeil du monothéisme

  • VI. Timecreṭ, partage de compensation

    VI. Timecreṭ, partage de compensation

  • Les Maîtres de Vérité  en pays kabyle (1)

    Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (1)

  • La Kabylie et la religion

    La Kabylie et la religion

  • Epictitus, Afuslibri - Epictète Manuel

    Epictitus, Afuslibri - Epictète Manuel

  • Nos ancêtres, vous dites? Lesquels ?

    Nos ancêtres, vous dites? Lesquels ?

  • Tous azimuts: contre le Berbère

    Tous azimuts: contre le Berbère

  • Si l'Afrique du Nord m'était contée...

    Si l'Afrique du Nord m'était contée...

  • Le paganisme, à l'épreuve du monothéisme

    Le paganisme, à l'épreuve du monothéisme

  • Le réveil du Lotophage

    Le réveil du Lotophage

  • Feraoun:

    Feraoun: "Nous sommes riverains d’une même mer, tributaires d’un même climat et fixés sur la même...

  •  Mammeri:

    Mammeri: "L'arbre de mon climat à moi, c'est l'olivier"

  • "La culture ne s'hérite pas, elle se conquiert" Mise au point

  • Tafigurit n ddunit ɣer Yemzwura-nneɣ

    Tafigurit n ddunit ɣer Yemzwura-nneɣ

  • Les Berbères ont le droit de revendiquer leur part de l'héritage gréco-latin

    Les Berbères ont le droit de revendiquer leur part de l'héritage gréco-latin

 

Hiṛun neγ tudert n uṭiran

 (texte grec)

Ixef I

 

Yiwen wass, amedyaz Simunidis yerza γer Hiṛun, aṭiran(1) n Sisilya. Qqimen akken, ttmeslayen. Awal yettawi-d wayeḍ, yuγal yenṭeq Simunidis γer Hiṛun, yenna-yas : « A Hiṛun, riγ ad iyi-temleḍ yiwet n tγawsa akkenni. Taγawsa-yagi tessneḍ-tt axiṛ-iw. »

Yenna-yas Hiṛun : « D acu-tt tγawsa-yagi i ssneγ axiṛ-ik, a Simunidis ? »

 

Nuṭat : Aṭiran/Iṭiranen : tyran(s), du grec  Turannos. Taṭiranit : tyranie, du grec Turannia.

 

Yenna-yas Simunidis : «Nek akk yid-ek nemyussan si zik. Ssneγ-k asmi telliḍ am nekkini, asmi tettwageldeḍ, ssneγ-k diγen tura imi tgeldeḍ. Degmi tessneḍ tudert n win yettwagelden d tudert  n win igelden, issefk-ak ihi ad iyi-d-tiniḍ d acu n wemgared yellan gar snat n tudertin-agi ?»

 


 

jpg -480_-470_Paestum_Poseidonia_Tombe_du_plongeur_Scene_de_banquet_1

 

Yenna-yas Hiṛun : "Zwar ad k-d-meslayeγ γef tudert n win igelden akka am nekkini, riγ ula d nek ad iyi-d-temeslayeḍ γef tudert n win yettwagelden, am keččini.

Yenna-yas Simunidis : «D acu ara k-d-iniγ, a Hiṛun, γef tudert n win yettwagelden ? Ma yella meslayeγ-ak-d γef tudert-inu, ad ak-iniγ d akken ssneγ d acu iyi-d-igellun s zzhu, ssneγ d acu iyi-d-igellun s tnuγni. Zzhu d tnuγni ttasen-iyi-d tikwal di tγawsiwin ttwallint wallen, tikwal di ṣṣut n wayen i wumi ssellen imeẓẓuγen, tikwal deg wayen ttnalen ifasen, tikwal di lbenna n wuççi d tisit, tikwal deg uduṛ(1) n tγawsiwin, tikwal diγen di tayri. Ha d zzhu, ha d tanuγni. D tignatin. Ma yella d asemmiḍ d lḥammu, taẓeyt d tefses, teṛzeg d tiẓeṭ, taγert d tefsugt, wigi-nni meṛṛa ttḥulfuγ-asen s tfekka-inu. Yal tikelt m ara sen-ḥulfuγ, allaγ-iw ifeṛṛez gar-asent. Ifeṛṛez s wacu iyi-d-tgellu yal taγawsa, ma s zzhu neγ s tnuγni. Ifeṛṛez ma yella teduskel(2) tγawsa neγ tesgel(3), ma yella telha neγ diri-tt.  Tignatin, ttḥulfuγ s yiman-inu, tignatin s tfekka-inu. Llant diγen tegnatin, ttḥulfuγ s yiman-inu d tfekka-inu γef tikelt. Zemreγ a d-iniγ, a Hiṛun, d akken ula d iḍes, tikwal igellu-d s uḥulfu yelhan, tikwal s uḥulfu n diri. Maca m ara yi-d-yeglu s uḥulfu yelhan, ur ẓriγ ara ayγer, ur ẓriγ ara melmi, ur ẓriγ ara amek. Di temsal-agi, a Hiṛun, ulac d acu i ssneγ. Wehhmeγ maḍi amek armi  iḥulfuyen-agi n yiḍes mgaraden γef wid n takayin. Tikwal lfeṛḥ n yiḍes irennu-d γef lqeṛḥ n takayin, tikwal diγen d lqeṛḥ n takayin i d-irennun γef lfeṛḥ n yiḍes. Akken k-d-nniγ llina, d tignatin. »

 

Nuṭat : 1) Uduṛ : odeur, du latin odor.  2) Duskel : être difficile, du grec Duskolos. taduskelt : difficulté. 3)  Sgel : faciliter. Tasgelt : facilité.

 

Yenna-yas Hiṛun : «Si tama-inu, a Simunidis, ur tuffiḍ d acu i ssneγ nig wannect-agi i d-tenniḍ akka. Nek a k-iniγ kifkif akk imdanen. Akka i s-d-tecfa yemma-s n ddunit. Kifkif akk ayen i ttḥulfun d wamek ittḥulfun yemdanen, am wid igelden, am wid yettwagelden. Nek, ad k-iniγ,  a Simunidis,  deg wannect-agi, ur temgarad ara tudert-nnsen. »

Yenna-yas Simunidis : "Nek a k-iniγ, a Hiṛun, ddunit n win yettwagelden d win igelden mgaradent. Mgaradent di zzhu d tnuγni, imi γef akken ttwaliγ, uffiγ d akken win igelden, zzhu-ines muqer annect muqret tnuγni n win yettwagelden,  ma d tanuγni-ines meẓẓiyet annect meẓẓi zzhu n win yettwagelden. "

Yenna-yas Hiṛun : "Mačči akkagi i tella, a  Simunidis, tewwi-yak-d a teẓreḍ d akken zzhu n win yettwagelden yiff zzhu n win igelden;  akken ula d tanuγni, ttif xiṛ tin n win yettwagelden tin n win igelden."

Yenna-yas Simunidis : "Yewεeṛ akken ad amneγ ayagi d-tenniḍ akka, a Hiṛun. Ma dγa s tidett yella wannect-agi i d-tenniḍ, acimi ihi imdanen rran akk ad-uγalen d iṭiranen ? Acimi ḥaca imdanen i yzemren i yettuγalen d iṭiranen ? Acimi diγen agad yettwagelden ttrin  akk ad gelden ?"

Yenna-yas Hiṛun : "S Dzus(1), a Simunidis, ar akka i yetella.  Yerna tura ad a k-d-begneγ ayen akka k-d-nniγ.  Tazwara, ad k-d-bduγ awal γef tmuγli, imi llina d kečč i d-ijebden awal fell-as d amezwaru.  Γef tγawsiwin ijebden tamuγli-nneγ i γef riγ a k-d-bduγ awal.  Imi ma yella nmeyyez i taluft-agi n tmuγli,  ad anaf akken wid-nni igelden, neγ iṭiranen, ur ṭṭifen ara deg-s amkan yelhan. Imi win yettwagelden yezmer ad yinig ticki i s-yehwa. Ma yella tγawsa yuklalen tiẓri tella di tmurt nniḍen, tegra-yas-d kan ad yinig akken ad tt-id-iẓer. Ma yesla tella tmeγra anda nniḍen, tegra-yas-d kan ad yinig akken ad yikki.  Degmi i k-d-tewwi akken ad teẓreḍ,  a Simunidis, d akken win igelden, neγ aṭiran, netta, ur yezmir ara ad yinig melmi i s-yehwa.  Ur yezmir ara ad yinig, ad yeğğ lecγal-is, imi ur yezmir ara ad ten-yettkel γef wiyiḍ. Aṭiran, yettagad ma yunag,  ad s-iṛuḥ wetṛun-is (1).  Ẓriγ triḍ a d-tiniḍ dagi d akken  aṭiran ur yuḥwağ ara ad yinig, imi yezmer ad yaf akk ayen ira deg wexxam-is. Ẓriγ diγen triḍ a d-tiniḍ d akken s kra n wayen yelhan, yettaweḍ-d aṭiran γer wexxam mebla ma yunag.  S Dzus, a Simunidis,  ar annect-agi akk ar yella. Maca zzhu d-yettasen γer wexxam n uṭiran, γas akken qlil,  yettselik-it akken ur yesw' ara."

 

Nuṭa : 1) Dzus : Zeus, du grec Zeos. 2) Atṛun/Itṛunen : trône(s), du grec Thronos.

 

Yenna-yas Simunidis : "Atan, a Hiṛun,  a neg akka tettewtem di tmuγli. Ara teqqareḍ d akken s iṭiranen, ur tezmirem ara ad ttwalim ayen i wen-yehwan, melmi i wen-yehwa, maca, kunwi, s wid igelden, ur tessellem ara i yir ṣṣut. Tsellem ḥaca i lmuziga yelhan d wawal aẓidan.  Ur tsellem ara i wid yesfuttuyen deg-wen. Werğin teslim i rregmat, imi yiwen mačči yezmer ad ken-yergem neγ ad issuγ fell-awen. Nek, dagi, a k-iniγ, a Hiṛun, ay arezg-nnwen !"  Yenna-yas Hiṛun : "Amek almi d-tenniḍ anect-agi, a Simunidis? Teẓriḍ d akken aṭiran ur yezmir ara ad yamen wigad t-yettcekkiṛen, ladγa  m ara illin zdat-es.  Imi wigad-agi, ugar deg-sen, ammer a s-afen abrid,  ad t-kksen.  Amek i triḍ sakkin aṭiran ad yefṛeḥ m ara isel i wid t-yettcekkiṛen, imi yeẓra d akken ttnadin kan ad t-seγfalen ?  - Yessen-iten. Yeẓra ur t-ḥemmlen ara. Yeẓra skiddiben kan fell-as.  Yeẓra ttnadin kan ad awḍen taγawsa-nni gubṛen γer-s."

Yenna-yas Simunidis : "S tidett, a Hiṛun, acekkeṛ yelha kan ma d-yekk γer wemdan ilelli d wemdan yelhan. Maca yella wayen i deg tifem, kunwi s widak igelden, widak yettwagelden : wagi d lfeṛḥ tettafem deg učči d tissit. Γef akken ttwaliγ, ulac win itetten neγ itessen sennig-nnwen neγ axiṛ-nnwen."

Yenna-yas Hiṛun : "Ẓriγ ad iyi-d-tesiwḍed γer wannect-agi, a Simunidis. Ẓriγ aṭas i s-yeqqaren d akken iṭiranen, neγ widak igelden,  tetten ḥaca ayen yelhan, tessen ḥaca ayen yelhan. Sliγ qarren-as lγaci d akken wid-nni igelden ugaren γer-sen wučči d tissit. Degmi s-ttγilen wagad yettwagelden d akken ayen yelhan, d ayen qlilen. Γur-sen diγen, γer wid yettwagelden, ayen qlilen yif aṭas ayen sεan di teṛba-nnsen.  Atah γef acu iḥemmlen wagad yettwagelden ussan n tmeγriwin, imi di tmeγriwin, tetten, tessen akken iwata. Maca d acu ara ireğğu uṭiran di tmeγra ? Γer-s, netta, yal ass d tameγra.  Ṭabla-ines tezga twerrek d učči d tissit. Degmi γer uṭiran, ussan akk kifkif-iten, d tameγra neγ mačči d tameγra. Rnu di temsalt n uggani, nek ad k-iniγ, a Simunidis, axiṛ win yettwagelden win igelden. Ayγer ? Win yettwagelden yettgani tameγra, yessaram ad yečč deg-s ayen yebγa; maca win igelden, netta, ur yettgani acemma. Degmi aṭiran ur yessin ara lfeṛḥ n uggani, imi yezga yeṛwa. Yerna akken qarren, m ara yagar lxiṛ, teshel tawant. Nekni, s iṭiranen, mazal ara naẓ γer ṭabla, d ayen neṛwa. Učči d tissit, degmi akken ugaren fell-aγ, uγalen ur sεin ara lbenna, uγalen ur aγ-sefṛaḥen ara. Win yettwagelden, winna, deg wakken icedha ad yečč ayen yelhan, ad tafeḍ ass-nni n tmeγra igellu-yas-id s waṭas n lfeṛḥ. Nek ad k-iniγ, a Simunidis, amen-iyi, učči d tissit, s tidett γer-sen lbenna, gellun-d s lfeṛḥ, maca ticki kan  i ten-icedha wemdan."

Yenna-yas Simunidis : " Maca, a Hiṛun, ṭabla yeččuṛen tjebbed ugar n ṭabla i deg qlil wučči d tissit."

Yenna-yas Hiṛun : "Teẓriḍ d akken, a Simunidis, m ara tagar tγawsa, ur teseḍmaε ara."

Yenna-yas Simunidis : "S tidett, yella waya. "

Yenna-yas Hiṛun : "Ammer ad tγileḍ d akken wagad igelden ttazalen ugar wid yettwagelden γer ṭabla m ara d-tres."

Yenna-yas Simunidis : "Xaṭi. Nek ad k-iniγ, a Hiṛun, win igelden, deg wakken yugar fell-as wučči, s leεggez i iteddu γer ṭabla."

Yenna-yas Hiṛun : "S tidett, a Simunidis, γef ṭabla n win igelden yella kulec : llan iseqqiyen meṛṛiγen, llan wid qeṛiḥen, llan wid ṛzagen, llan wid semmumen, llan diγen wigad nniḍen."

Yenna-yas  Simunidis : "Yerna annect-agi akk dirit i tezmert n wemdan."

Yenna-yas Hiṛun : "Yerna yessefk diγen, a Simunidis, ad teẓreḍ d akken ma yella di lqut n iṭiranen llan wannect-agi n isufar, nettara-ten akken ad neqqed ccehwa-nneγ, tinna akkenni tesseḥfa tiẓeṭ. Imi, ẓriγ  nekkini,  am keččini, d akken ticki yelluẓ wemdan, ur yeḥwağ ara isufar-agi meṛṛa di lqut-is. Akken qaṛṛen : "Asafar akk yelhan di lqut, d llaẓ."

Yenna-yas Simunidis : "Neγ iṛuma-nni (1) tettaram i tfekka-nwen, nek ad k-iniγ, a Hiṛun, d akken imdanen-nni yezgan γer ijufaṛ-nnwen, widak-nni ttfarasen rriḥa-nnsent ugar-nwen.  Degmi iyi d-yettbanem s iṭiranen am winna akken yeččan ticert; mačči d winna akken tt-yeččan i yesraḥayen nnefs-is, d winna akkenni yettqeriben γur-es."

 

Nuṭa : Aṛuma/Iṛuma : parfum(S), du grec Aroma.

 

Yenna-yas Hiṛun : "Akka i  tella, a Simunidis. Riγ ad d-rnuγ γef wawal-ik,  d akken tiẓẓeṭ n telqimt tettilli anda yella llaẓ, mačči anda tella tawant.  Win yelluẓen, a Simunidis, m ara yekker ad yečč, ayen yebγu yečč-it, ad t-yaf yesεa lbenna.

Yenna-yas Simunidis : "S tidett akk ayagi d-tenniḍ, a Hiṛun. Maca d acu i kun-yeğğan tḥemmlem ad tgeldem ? D acu i kun-yeğğan teggumam ad s-tebrum i tgelda ?  Imi s kra n wayen i γef k-id-steqsaγ, tenniḍ-d d akken εyan deg-s iṭiranen. Maca tella yiwet n tγawsa akkenni, mazal ur tt-id-nuddir ara. D tayri. Nek ad k-iniγ, a Hiṛun, d tinna i kun-yeğğan teggumam ad tebrum i tgelda. Imi lfeṛḥ n tayri, ulac win i yzemren ad k-yini εyiγ deg-s, ladγa win igelden. Acuγer ? Imi win igelden yezmer ad yefren ccbaḥa s-yehwan, yezmer ad yennal tafekka i s-yehwan."

Yenna-yas Hiṛun : "Ula dagi ur d-tufiḍ ara, a Simunidis. Ad k-galleγ, ay amdakkul, ar d akken ula di tayri, ar γ-yif  win yettwagelden. Qqaren medden d akken tasulya akk yelhan d tin d-yettillin gar twaculin timeqqranin, tidak-nni yesεan cci. Qqaren diγen d akken tisulya am tagi tettawi-d tawenza yelhan d waṭas n yiseγ i bab-is.  Ssyen sakkin, tasulya tis-snat d tinna d-yettilin gar wergaz d tmeṭṭut d-yemsawan. Ma yella d tasulya taneggarut d tin d-yettilin gar wergaz igelden d tmeṭṭut yellan seddaw-as, ladγa tameṭṭut-nni ma tella d tigellilt. Nekni s iṭiranen, d taneggarut-agi i γ-d-iṣaḥen, a Simunidis. Tisulya-yagi, ttwallin-tt medden s yir tamuγli. Qqaren-as diri-tt. Maca aṭiran, a Simunidis, issefk-as ad yaγ tameṭṭut yellan seddaw-as - Wagi ma yella ur yuγ ara tabeṛṛanit. D acu diγen ma yella argaz yuγ tameṭṭut yellan seddaw-as, winna, taggara-ines, ara t-id-maggren ḥaca  urfan d iγilifen. Imi γef akken ttwaliγ d akken ḥaca tameṭṭut i wumi meqqer yiseγ  i yzemren ad k-tessefṛeḥ.  Ulac lfeṛḥ deg usluffu n tseklafin (1) d tqeddacin. Yal tikkelt m ara tegneḍ yid-sent, ad tendemmeḍ. S tidett, a Simunidis, ulac ayen yellan sennig tayri. Ulac sennig-s ma yella terniḍ-as aεeqqar n tiselbi. Γef wayagi i nettri ilmeẓyen. Nettγil-as d akken ilmeẓyen ad γ-d-glun s tayri yugaren tinna nettaf γer tlawin. Maca tayri tekṛeh ad tezdeγ deg wul n uṭiran, a Simunidis. Rnu diγen mačči d tayri yellan γef udem n ufus i γ-yessefṛaḥen, d tinna akkenni ur nezmir ara a naweḍ, d tinna akken nettmenni, d tinna akken nessaram, d tinna akken nettargu. D tinna i γef yezza wul n yemdanen. D lekdeb, ur tezmireḍ ara ad tafeḍ lbenna deg waman, ma yella ur tfudeḍ ara. Akken tayri. Degmi i k-nniγ d akken win ur nessin ara tayri yelhan, ad t-tafeḍ werğin yessin lbenna-ines n tidett.

 

Nuṭa : Aseklaf/Iseklafen : esclave(s), du bas-latin slavus.

 

Simunidis yenneqneq d taḍsa, yenna-yas : "D acu akka d-tenniḍ, a Hiṛun ?   Triḍ a d-tiniḍ d akken teεyiḍ di tayri n yelmeẓyen ? Ur d-qqar ara ur tḥemmeleḍ ara Daykuk ? Ilemzi-nni i wumi ssawalen medden : "Aqcic uzyin" ?

Yenna-yas Hiṛun : "S Dzus, a Simunidis, ar ayen bγiγ ma d ayen i sεiγ.  Ayen bγiγ d ayen ur zmireγ ara ad t-awḍeγ. S tidett, ḥemmleγ Dayluk, ḥemmleγ deg-s akk ayen yebγa wul-iw. Am nek, am yemdanen, teddeggir-iyi tfusi-inu(1) γer wayen akk icebḥen. Maca ayen bγiγ γer Dayluk d ayen nniḍen. D ayen ur yezmir ara ahat ad iyi-t-yefk. Tadukli-ines. D tinna i bγiγ γur-es. Bγiγ di tfekka-ines, a d-yeddu wul-is. Bγiγ ad iyi-d-yefk tafekka-ines s lebγi-ines. Ur bγiγ ara ad keṛheγ ayen lliγ ḥemmleγ-t γer-s. Bγiγ ad iyi-iḥemmel, mačči ad iyi-ttagad. Ẓriγ, yal tikkelt m ara t-nnaleγ ttendeṛṛayeγ, imi ẓriγ ḍurreγ-t. S tidett kan, m ara tekkseḍ taγawsa i yenimik-inek (2), ulac lfeṛḥ yugaren annect-nni; maca Dayluk mačči d inimik-inu, a Simunidis. Nek ad k-iniγ, ay amdakkul, ulac taγawsa ẓiden di ddunit am tin ara k-yefk winna k-iḥemmlen, s wul-is. D acu n lfeṛḥ yellan m ara tettemyexzarem kečč d wemdakkul-ik, ticki teẓriḍ d akken tettxelliseḍ γef yixezzuṛen-nni-ines ? Nek ad k-iniγ, a Simunidis, amdakkul ara tettxelliṣeḍ akken ad k-yefk tafekka-ines, ur telli lbenna ama deg tγimit yid-es, ama deg umeslay yid-es, ama deg yisteqsiyen-ines, ama di tririyin-ines ! Ulac. Ula d imenγi-nneγ yeččuṛ d aslufu d tẓidanin. Afaṛes di tfekka n yilemẓi ur k-nḥemmel ara, winna mačči d tayri, d tukerḍa. Win yettakren meqqar yettaf lferḥ deg wayen d-yuker d ṭṭeṛ-nni i yga i winna akken yuker, maca m ara tettεettibeḍ win tḥemmleḍ, yerna teẓriḍ netta ikeṛh-ik, yettγunfu-k, nek ad k-iniγ yewεeṛ. Yewεeṛ mačči d kra ! Wamag menwala, ma yella iqebl-it win iḥemmlen, iqbel ad t-yennal, ad yidir yid-s, winna imger-d ḥaca zzhu d lfeṛḥ di tayri-nni yesεa d winna akkenni i iḥemmel.  Winna yeẓra d akken ma yeqbel winna i iḥemmel akken ad yilli yid-es, yeẓra d akken yeqbel s lebγi-ines.  Ulac win i t-yefuṛsin. Maca aṭiran ur yezmir ara ad yammen d akken yella win t-iḥemmlen. Yeẓra d akken widak-nni akk i s-yettaγen awal, ttaγen-as awal s lxuf. Degmi i ulac win i yzemren ad s-tt-yandi i uṭiran, ḥaca widak-nni yettarran iman-nsen ḥemmlen-t.

 

Nuṭat : 1) Tafusi : Nature, du grec Phusis. 2) Inimik/Inimiken : ennemi(s), du latin inimicus.

 

Ixef II

Akken yekfa ameslay-ines Hiṛun, yenṭeq γer-s Simunidis, yenna-yas : "Ayagi akk i d-tenniḍ, a Hiṛun, mazal ur iyi-iččuṛ ara tiṭ. Aṭas i ssneγ deg widak meqqren, am keččini, ur gin ara ccan i wučči d tissit d tayri. Maca ma yella wayen i deg tifem imdanen yettwagelden d annect-agi : ticki tram ad tgem kra, tzemrem ad tgem s uγiwel, imi γur-wen ttawilat yelhan. Γur-wen iεudiwen yettazzalen, ureγ, imilisen(1),  ifla (2), ixxamen imeqqranen, ijeqduṛen n weẓref,  syaγa... Rnu-yas i wannect-agi akk, γur-wen iqeddacen itewlen, widak-nni yessnen lecγal. Timseqqeft, tzemrem ad tgem ayen n dir i yinimiken-nwen d wayen yelhan i yemdukkal-nwen."

 

Nuṭa : 1) Amilis/Imilisen, soldat(s), du latin Miles. 2) Aflu/Ifla : Arme, du grec hoplon.

 

Yenna-yas Hiṛun : "Ma nniγ-ak taṭiṛanit tettara allen, ahat ur skadbeγ ara. Imi γef wakken ttwaliγ, imdanen ttektilin s wallen lferḥ d lqerḥ n wiyiḍ. Degmi taṭiṛanit i tḥemmel ad d-tesken d acu i tesεa, γef wayagi i t-id-tfetter akken ad t-walin lγaci. S tidett, aṭiran yeskanay-asen-d i lγaci ḥaca ayen iceεεlen, maca, deg wul-is, yettefar-asen ayen t-iqeṛḥen. D ul akk ay d tidett, a Simunidis, imi dinna i yezdeγ lfeṛḥ d lqeṛḥ n yemdanen. Ma yella annect-agi yedreg i yemdanen, ur wehhmeγ ara; maca keččini, a Simunidis, keččini yettwalin tiγawsiwin s wallaγ-ik, mačči s wallen-ik, amek akken ! Nek, γur-i, γef akken ssneγ d wakken ttwalliγ, ad k-galleγ, a Simunidis, ar d akken aṭiran ma yerbeḥ yiwet, imi amur-is meẓẓi deg wayen yelhan, meqqer deg wayen n diri. Neẓra akk d akken talwit tettawi-d ayen yelhan i wemdan, maca aṭiran werğin tt-yuffi. M ara tekker lgirra, dinna dγa, d netta akk i yettendeṛayen.  Wigad yettwagelden, m ara d-taweḍ lgirra, m ara d-yekcem inimik γer tmurt-nnsen, s tidett, d nutni i d-yettaf d imezwura deg webrid-is. Maca m ara kecmen γer daxel n tčiṭa(1),  m ara ffren deffir leswaṛ-is, dinna, ad ten-tafeḍ ddurin. Aṭiran, netta, imiren akk i tcudd fell-as. Imi d netta i ylaqen ad imagger inekcamen-nni.  Wagi ma yella wwḍen-t-id γer tmurt-is. Imi ugar n tegnatin, ad t-tafeḍ di tmura-nniḍen, i yxeddem lgirra. Aṭiran yezga lmut γef yiri-s, ama di beṛṛa, am sdaxel n wexxam-is. Acimi ? Imi m ara tekfu lgirra, imdanen yettwagelden ttafen-d iman-nnsen di talwit. Ttuγalen γer yexxamen-nnsen, γer lecγal-nnsen.  Aṭiran, netta, ur yeggan ara. Yezga iεus γef yiman-is. Werğin yethenna yexf-is. Aṭiran, γur-es aṭas n inimiken.  Γur-es inimiken di beṛṛa, γur-es inimiken s ddaxel. M ur t-yezgil ara umezwaru, ad t-yawi uneggaru.

 

Nuṭa : Tačiṭa/Tičiṭa : cité(s), de l'italien Città.

 

"Tella lgirra i txeddem tmurt mgal tayeḍ, tella diγen lgirra i yxeddmen iṭiranen mgal igduden-nnsen. Lgirrat-agi, i snat, ulac tin i yzeglen aṭiran. I snat ttḍuṛunt-ett. Degmi i k-nniγ aṭiran werğin yessin d acu i d talwit.

S tidett, m ara teẓdem tmurt γef tayeḍ,  ad tafeḍ imawlan n tmurt-nni i γef d-ẓedmen, am win igelden am win yettwagelden, dduklen.  Mugren akken lmut, imi ẓran ma yella wexṛen, ad grin, i sin,  am uṭiran am wegdud-ines, di yir tagnitt. Maca m ara tfak lgirra gar snat n tmura-yagi, m ara d-teγli talwit, ad tafeḍ lfeṛḥ-nni i s d-gellu tgara n lgirra-nni ur terzi yara aṭiran.

Ticki ara tfak lgirra, rnu yiwet n tmurt tugar tayeḍ, ad tafeḍ imezdaγ n tmurt-nni akken irebḥen,  ssekṛen di lfeṛḥ. Ad kkren ad gen tameγra, ad bdun sakkin ttalsen-d amek i rran inimiken-nnsen γer deffir, amek i ten-seḍwin, acḥal i nγan deg-sen, amek i ten-srewlen... Deg wakken ten-yeεğeb lḥal, ad ten-tefeḍ maḍi shetrifen. Ad tafeḍ deg wayen d-qarren, ayen yernan yugar ayen yellan.  Maca d tameγra. Zemren ad zzuxen. Feṛḥen imi rebḥen lgirra. Feṛḥen imi nγan. Feṛḥen imi d-ggran. Feṛḥen s wayen gan. Feṛḥen imi selken tamurt-nnsen. Feṛḥen s yiseγ-nni sen-d-yewwi imenγi.  M ara sen-tesleḍ, m ara k-d-ḥttben ayen nγan, ad tafeḍ tamurt-nni ukud nuγen ur tesεi yara annect-nni imezdaγ.

Maca di talwit, aṭiran, netta, issefk-as ad d-yezzi γer inimiken-nni-ines n ddaxel, widak-nni s-yettandin tiqulaεin akken ad t-γeḍlen. Rnu ula d widak-nni, im ara ten-ineγ uṭiran, ad t-tafeḍ yenuγna. Yenuγna imi d arraw n tmurt-is. Ad t-tafeḍ tezza tasa-s. Γas akkenni terra-t tmara akken ad ten-ineγ, maca ul-is ad tafeḍ yenuγna. Yerna m ara ten-ineγ, ilaq-as diγen ad qabel agdud-ines. Ilaq ad s-yeskideb. Ilaq-as ad s-yinni acimi i ten-yenγa. Ilaq ad d-iger fell-asen lekdeb. Ilaq ad yesimen agdud-nni-ines d akken mačči d netta i ten-yekksen. Ilaq-as ad t-yesimen d akken widak-nni akken yenγa d inimiken n tmurt, d inimiken n wegdud. Ilaq-as ad sen-d-yaf tacrurt, imi yeẓra d akken ayen akken yexdem diri-t. Yerna, aṭiran, γas yenγa widak-nni yebγan ad t-kksen, azekka-nni kan, ad d-kkren wiyaḍ. Degmi i k-nniγ, a Simunidis, aṭiran werğin yuffi lehna. Yezga yundi. Yezga d lgirra.

 

 

Ixef III

 

Yenna-yas Simunidis : "I tura ma nezzi-d γer tdukli. Tinna  yezdin iṭiranen d yemdanen nniḍen."

Yenna-yas Hiṛun : "Tazwara, tewwi-yaγ-d ad nẓer ma yella tadukli d taγawsa i d-igellun s wayen yelhan i bab-is neγ ala. Nek, ad k-iniγ, a Simunidis, tadukli telha ticki amdan yettwaḥemmel s tidett. Dinna ad tafeḍ imdanen-nni t-iḥemmlen ḥemmlen ad illin yid-es, ḥemmlen ad t-wallin, ḥemmlen ad qesṛen yid-es. Ticki ulac-it, amek akkenni, ad s-tiniḍ texla ddunit. Ad ten-tafeḍ steqsayen fell-as, ttnadin fell-as. Ma yella yunag, ad ten-tafeḍ uysen ad d-yass. Asmi ara d-yass sakkin, ad ṛuḥen ad t-maggren s abrid. Γer yemdanen-agi, s tidett, tadukli, γur-es azal meqqar.  M ara yefṛeḥ win ḥemmlen, ad feṛḥen yid-es; ma yella yenuγna, ad bedden γur-es. Ur t-ttağğan ara weḥd-es. Tadukli am tagi, ulac ayen yellan sennig-s. Ulac anwa ur tt-nebγin ara. Igduden ssnen azal-is.  Di tčiṭa, agad-nni tent-izedγen, d tadukli i ten-yezdin. D nettat i d lsas n tčiṭa d yexxamen. Di tčiṭa-yagi, irgazen yeṭṭafaṛen tilawin n wiyaḍ, widak-nni, ḥesben-ten imezdaγ n tčiṭa-yagi d inimiken-nnsen. Imi γer imezdaγ-agi, win ara yawḍen tameṭṭut n wayeḍ, winna yeṛza tadukli yellan gar tmeṭṭut-nni d wergaz-is. Yeṛza tadukli n twacult n tmeṭṭut-nni yewweḍ akken. Ur tturaren ara ikiwisen n tčiṭa s tdukli n twacult. Nek, ad k-iniγ, a Simunidis, tadukli telha. M ara yettwaḥemmel yiwen, ad tafeḍ ḥaca ayen yelhan i s-d-t-ttawi tduli-nni, ama sγur idiyusen(1), ama sγur imdanen.  Maca tadukli yelhan, am tγawsiwin nniḍen yelhan, ur d-ttṣaḥ ara iṭiranen. Tura ma yella ur tumineḍ ara s tmuγli-yagi k-d-fkiγ, attan tmuγli nniḍen.

Nenna-d yakkan d akken tadukli yelhan d tinna yebnan γef tidett, am tinna yellan gar wergaz d tmeṭṭut yemseḥmalen, gar imawlan d warraw--nsen, gar watmaten, gar yemdanen yelhan. Tidukliyin-agi meṛṛa bnant γef laman d nniya. Maca tidukliyin, ma tmeyzeḍ, ad tent-tafeḍ ğehdent kan γer yemdanen yettwagelden, mačči γer iṭiranen, neγ ar wid igelden.  Gar iṭiranen, d ayen tezṛiḍ, acḥal d aṭiran i yenγan arraw-is;  acḥal d ageldun i yenγan imawlan-is;  acḥal d aṭiran i yenγan atmaten-is d yesetmat-as; acḥal d win nγan yemdukkal-is d temdukkal-is. Γer iṭiranen tezga lmut. Zgan ttemsenγan γef atṛun.  Nek, ad k-iniγ, a Simunidis, imdanen itezzin γef uṭiran, γas ma yella sufella iḥettem-iten lqanun akken  ad d-sbanen iman-nnsen ḥemmlen-t,  sdaxel, ulawen-nnsen, zgan kman  fell-as."

 

Nuṭat : Adiyus/Idiyusen : dieu(x), du latin Deus.

 

 

Ixef  IV

 

 

"Dγa ma tewweḍeḍ-d γer temsalt n laman, terwi.  Imi amdan ukud ur sεin ara yemdanen laman, neγ amdan ur yesεin ara d yemdanen laman, winna ur s-d-yegguri wara. D acu i d-yegguran, a Simunidis, ma yella ur nesε' ara laman d yemdanen ukud nettidir ? D acu n tiẓet i yellan di tudert n wergaz d tmeṭṭut ma yella ulac gar-asen laman ? Amek i triḍ ad s-tmul i uqeddac deg wexxam-nni deg i yeqqeddec ma yella bab n wexxam-nni ur yesε' ara yid-es laman ? Akka, a Simunidis. Axxam i deg ulac laman, werğin yuffi iman-is. Axxam i deg ulac laman i t-yeggunin d nnger. Laman, a Simunidis, ad t-tafeḍ kan γer yemdanen yettwagelden, mačči γer iṭiranen. Aṭiran, netta, yezga iεus. Ur yesεi laman d yiwen. Ma tewwi-t ciṭuḥ kan akka tiṭ-is, ad t-tawi lmut.  Yezga tiṭ-ines telli. Ur s-ilaq ara ad igen. Ula m ara yaẓ γer ṭabla akken ad yečč lqut neγ ad isew aman, ilaq-as ad yezwer yiwen deg iqeddacen-ines akken ad yeεreḍ lqut-nni d waman-nni ma ulac deg-sen  mseblu."

" Teẓriḍ, a Simunidis, d akken yal tamurt γur-es aṭas n wazal γer  imezdaγ-ines. Maca d acu i yezdin imezdaγ-nni ? D acu i ten-yesdukklen akken ad idiren akkenni ?  D laman. Imezdaγ n tmura ttmesdarayen γef lmut; ttemεawanen di ccγel; temεawanen gar-asen mgal iseklafen-nnsen d inimiken-nnsen; ttemεawanen mgal imakaren d wid ineqqen. Imezdaγ n tmura gan leqwanen i yal taγawsa. Ulac akk d acu i yzemren ad sen-yekcem gar-asen akken ad ten-yerwi.  Imezdaγ-agi, m ara ineγ yiwen tamgerṭ, ad ten-tafeḍ senden-t, ulac akk win yettmeslayen yid-es. Geddlen-t. Ssuffuγen-t di tmesfrakt-nsen, di ttufiq-nsen. Ur t-ttağğan ara ad yekcem ula γer wades(1) n idiyusen(2)-nsen. Atah d acu i yeḍeṛṛun d win yenγan akiwis (3), di tčiṭa-yagi. Maca, aṭiran neγ win igelden, win ara t-yenγen, ad yali aṭas ccan-is γer yemdanen.  Ula d imdukkal n uṭiran-nni, widak nni yallan gelden yid-es zik-nni, ula d nutni, ad ten-tafeḍ beddlen afurk. Nekkṛen-t. Qarren-as akk "ccah deg-s!" - Im ara ineγ yiwen aṭiran, ad tafeḍ takiwist (4) n tmurt-nni ur tneffu ara winna t-yenγan. Ur t-tḥetteb ara yenγa tamgerṭ. Ad kkren maḍi ad t-smuγren, ad t-rren d akiwis amezwaru n tmurt-nni. Ma d asmi ara yemmet,  ad tafeḍ at-tmurt-nni gan-as igelma (5) deg izenqan n tčiṭa-nnsen."

 

Nuṭat : 1) Ades/Idsen : temple, du latin Aedes. 2) Adiyus/Idiyusen : dieu(x), du latin deus. 3) Akiwis/Ikiwisen : citoyen, du latin Civis. 4) Takiwist : Etat, du latin Civitas. 5) Agelma/igelma : statue, du grec Agalma.

 

 

"Ẓriγ diγen tettγileḍ d akken aṭiran, γur-es kulec. Teqqareḍ-as ulac akk d acu i t-ixuṣen.  Tettγileḍ-as aṭiran, γur-es cci, yerna yettaf deg-s lfeṛḥ-is. Nek, ad k-iniγ, a Simunidis, ma yella tettγileḍ-as akkagi, aqla-k tecḍeḍ aṭas. Wali atlit (1), ifeṛṛeḥ kan m ara yernu atlit nniḍen am netta deg wennar n turart. Dinna yettḥulfu i lfeṛḥ. Maca werğin yefṛiḥ m ara yagar win ur nessin ara ad yennaγ. Akken diγen aṭiran, ur t-id-tecqi yara ma yella yugar di cci widak-nni i γef yegled, maca tiṭ-ines tezga γer iṭiranen nniḍen. Widak-nni, yettagad ad t-agaren di cci.

 

Nuṭat : 1) Atlit/Itliten : athlète, du grec Athlitis.

 

Ala, ammer ad tγileḍ diγen, a Simunidis, d akken aṭiran yeseṛway lebγi-s ugar n widak-nni i γef yegled akken. Win yettwagelden ifeṛṛeḥ ma yesεu axxam, tawacult, iger, ixef neγ sin d uqeddac. Akken ad ten-yesεu, ilaq-as kan ad yexdem. Maca aṭiran akken ad yeṛwu, ilaq-as ad yesεu timura, tičiṭa,  ifaliyen (1).  Yerna wigi, akken ad ten-yesεu, ilaq-as ad yeg lgirrat.  Lgirrat, d ayen teẓriḍ, γlayit. Degmi i yezga uṭiran yuḥwağ idrimen. Degmi i k-nniγ, a Simunidis, aṭiran ulac igellil t-yugaren. Ayen yebγu yesεu-t, ad k-yini drus. Ur iregg' ara akk. Yugar tasraft. Yezga yelluẓ. Win yettwagelden ifeṛṛeḥ s wayen d-yessayes. Aṭiran, netta, yezga d ṭṭmeε. Yezga ira ad yesεu ayen d-saysen wiyaḍ. Qarren d akken tiγawsiwin iwulmen ur cuddent ara γer wayen yesεa wemdan. Tiγawsiwin iwulmen, ammer d lebγi, d ayen kan yuḥwağ wemdan.   Degmi amdan yettwagelden yezmer ad yefṛeḥ ma yella γur-es tiγawsiwin i yezmer ad yesexdem. Akken qarren : "Lefsad d ayen yellan sennig wayen ilaqen, lexṣas d ayen ulac seddaw  wayen ilaqen." - Degmi, aṭiran, γas yella yugar cci widak-nni i γef yegled, maca yettṣerif γef tγawsiwin ugar-nnsen. Anda akken win yettwagelden yezmer ad yeg tilisa i ufus-is, aṭiran, netta, ur yezmir ara. Imi yuḥwağ aṭas n yedrimen : ilaq-as ad ixelleṣ widak-nni iqeddcen fell-as, widak-nni yettεassan fell-as, widak-nni yettazen γer lgirrat... Aṭiran yeẓra d akken ḥaca idrimen i yezemren a t-selken. Atah tura acimi ur yezmir ara ad yesenγes deg uṣeref. Yettagad γef uqerruy-is. Rnu diγen, ma nger tamawt γer tudert n win yettwagelden, ma yella yesayas-d lqut-is s tidi-s, yesεa akk ayen yuḥwağ, nek, ak-iniγ, a Simunidis, d winna i d ameṛkanti. Wamag aṭiran, ulac agellil t-yugaren. Aṭiran, s kra n wayen yesεa, n tukerḍa, d ayen d-ssaysen wiyaḍ.  Aṭiran, s tidett, yuttuγaḍ, a Simunidis. Ulac igellil am netta. "

 

Nuṭa : 1) Afali/Ifaliyen : Palais, du latin palatium.

 

Ixef V

 

"A k-d-iniγ diγen taluft nniḍen, a Simunidis, tagi dγa tugar-itent akk. Iṭiranen ssnen imdanen yelhan, ssnen imdanen yessnen, ssnen imdanen yesεan azal, ẓran anda llan, maca ur ten-id-ṣaḥen ara. Imdanen yelhan regglen γef iṭiranen. Rnu iṭiranen, degmi ur zmiren ara ad aγen imdanen yelhan, dγa ssemẓayen-ten, axaṭer ttaggaden-ten. Ttaggaden anda skanayen s tmusni-nnsen tilelli i wegdud. Degmi ten-ttagaden, ur gganen ara ḥacama kksen-ten. Maca zwar ad ten-kksen, ilaq ad sen-simsen. Aṭiran yettkel γef wid ineqqen d iqeddacen-is. S wiggini i yesarwat. S wigini i ineq timegraḍ.  Aṭiran ur ixeddem ara d yemdanen yelhan, ixeddem d yir imdanen, am at-tmegraḍ, d imakaren d iqeddacen.  Atah d acu i d-iṣaḥen aṭiran. Wigi yesεa yid-sen laman, imi wigini ur bγin ara ad tbeddel. Wigini ttagaden ad idiren di tmurt ideg llan leqwanen. Anda yella lqanun,  yir imdanen ur zmiren ad idiren, imi ur zmiren ara i yiman-nnsen. Ilaq-asen ad idiren kan seddaw tecḍant n uṭiran. Ma yexḍa-yasen uṭiran, d ayen, mmuten. Degmi ikeṛhen tilelli, keṛhen diγen widak yettnaγen fell-as.

At-tmegraḍ, imakaren d iqeddacen keṛhen tamurt n lqanun. At-tmegraḍ ttwalasen deg idammen; imkaṛḍen ttagaden ur ten-yettağğ' ara lqanun ad xedmen tṛafik-nsen; ma d iqeddacen, nutni, tenza-yasen, ur ḥemmlen ara tilelli.

Degmi i k-nniγ d tawaγit. Yewεaṛ m ara k-terr tmara ad ttneqqeḍ imdanen yelhan, ad ttεelfeḍ imdanen n diri. D tawaγit imi aṭiran tefuṛsi-t tegnitt akken ad yexdem d yir imdanen. Wamag ammer mačči d atṛun, d acu n tmara ara  t-yerren akken ad yexdem d yemdanen n diri, d imdanen yelhan llan ?

Aṭiran, ilaq-as ad iḥemmel tačiṭa-ines, imi ma ulac tačiṭa-nni-ines, ur yezmir ara ad yidir, ur yezmir ara ad yilli.  Maca taṭiranit tezga tettweṣi-t, teqqar-as ;  ur ilaq ara ad tesεuḍ laman d yemdanen-nni i γef tgeldeḍ; ilaq-ak ad tettekleḍ γef ibeṛṛaniyen, d nutni i wumi ilaq ad sen-tagseḍ; γur-ek, anda tettagseḍ i warraw n tmurt-ik.  Teqqar-as ḥaca ibeṛṛaniyen i yezemren ad εasen fell-ak... Degmi γer uṭiran, ttifxiṛ abeṛṛani mmi-s n tmurt-is. Atah tura, a Simunidis, acimi i d-wwiγ imiṛsuniṛen(1) ttεasan fell-i.

Rnu diγen, ticki terbeḥ tmurt, aṭiran, ad t-tafeḍ yerwel γef wegdud-ines.  Ur ifeṛeq yid-es. Ur ifeṛṛeḥ yid-es. Itett kulci weḥd-es.  Yeqqar-as : "Skud luẓẓen yemdanen, skud ttaγen awal."

 

Nuṭa : 1) Amiṛsuniṛ/Imiṛsuniṛen : du français Mercenaire. Un mercenaire est un combattant étranger qui est recruté moyennant finance par un Etat.

 

 

Ixef VI

 

 

"Tura, ad k-d-meslayeγ, a Simunidis, γef ayen ṛwiγ zik-nni, asmi lliγ ttwageldeγ, am keččini. Ayen ṛwiγ zik-nni, tura cedhaγ-t. Mačči kan cedhaγ-t, ctaqeγ-t.  Lliγ zik-nni tedduγ d tezyiwin-iw. Tturareγ yid-sent, ttqeṣireγ yid-sent, ttεawazeγ yid-sent... Cfiγ ur neggan ara uḍan. Yal iḍ d tameγra, ncennu, nceṭṭeḥ, nessefruy, ntess... ur nesεi yara akk iγeblan.  Cfiγ imi ara illiγ d yemdukkal-iw, tettuγ akk urfan-iw d wuguren-iw. Ulac wi llan am nekkini.  Yerna diγen, ticki riγ ad qqimeγ weḥd-i, ad ḍerfeγ iman-iw, ulac akk win iyi-ttcettiten.  Ass-agi, a Simunidis, ula d imdukkal-nni n temẓi beddlen fell-i. Deg wasmi geldeγ, uγalen d iseklafen-inu. Ma d nek uγaleγ-asen amzun akken d abeṛṛani. Ad s-tiniḍ werğin nemyusan. Ad s-tiniḍ mačči akken i d-nekker, mačči akken i nesεedda temẓi-nneγ.  Ttwaliγ-ten maḍi ttkakrin-iyi. Ass-agi, a Siminudis, uffiγ-d iman-iw weḥd-i. Ulac win ukud ara qesṛeγ, ulac win ukud ara zhuγ. Ttagadeγ ad sekṛeγ, ttagadeγ ad gneγ, ttagadeγ ad ffγeγ γer beṛṛa ma yella ur ddin ara yid-i imiṛsuniṛen. Tawaγit, ttagadeγ ula d imiṛṣuniṛen-nni yettεasan fell-i. Yerna ad k-iniγ kan tidett, ay amdakkul, ammer ttafeγ ur ten-ttwaliγ γer tama-w. Keṛheγ ad ten-waliγ s yefla. Ur sεiγ ara laman yid-sen. Mačči di ddunit i deg lliγ, a Simunidis ! D acu i s-d-yeggran i wemdan ticki ur yezmir ara ad yettkel γef warraw n tmurt-is ? D acu i s-d-yeggran i wemdan ticki ara yerr ddunit-is gar ifassen n ibeṛṛaniyen ? D acu i s-d-yeggran i wemdan m ara yeneffu igrikkiyen, yettsewiq d iseklafen d ibaṛbaṛen (1)? D acu i s-d-yeggran i wemdan m ara yesseknay imdanen yelhan, ireffed imdanen n diri ? Nek, ad k-iniγ, a Simunidis, amdan yewḍen γer tigad-agi yuγ-itent deg wallaγ-is. Anda yedda d lxuf. Ad s-tiniḍ yettwazdeγ. Yettuγal yettagad ula d tili-ines. Ur s-d-yegguri wara, aql-i nniγ-ak. Ulac d acu i yesεan lbenna γur-es, ama d lqut, ama d tissit, ama d iḍes, ama...  Mekti-d, a Simunidis, ma yella kra n wass i d-tufiḍ iman-ik deg wennar n imenγi, m ara d-tafeḍ iman-ik gar inimiken-inek, imiren ur tettxemmimeḍ γer wacemma, ama γer wučči, ama γer tissit,  ama γer zzhu. Imiren ad tafeḍ tettxemmimeḍ kan amek ara tselkeḍ aqerruy-ik.  Akken nekkini, zgan dewwiṛen fell-i inimiken-inu. Ulac anda ur llin ara. Ttwaliγ-ten ula di targit."

 

Nuṭa : Abaṛbaṛ/Ibaṛbaṛen : barbare(s), du grec Barbaros.

 

Yenna-yas Simunidis : "S tidett, a Hiṛun, m ara tilli lgirra axiṛ win yettwagelden win igelden. Imi m ara trefdem akken a ttgem lgirra di tmurt nniḍen, wid-nni yettwagelden, nutni, reffden ad ffγen γer tferkiwin-nsen. Im ara tettnaγem, nutni, ad ten-tafeḍ deg ixxamen-nsen, tetten, tessen, ganen di talwit."

"S Dzus, a Simunidis, ar axiṛ win yettwagelden win igelden. Kunwi s wid yettwagelden, ttεasan γef talwit-nwen imilisen(1) n tmurt, rnu diγen sennig imilisen-nni, yettεasa fell-awen lqanun.  Wamag aṭiran, ulac lqanun i yettεasan fell-as. Ilaq-as ad yettkel kan γef yiman-is. Ula d imiṛsuniṛen-nni yettxelliṣ s wacḥal akken ad εasen fell-as, ula d widak-nni ttagaden. Ẓran d akken aṭiran-nni γef ttεasan d lγeṛḍ. Degmi i ttagaden ula d nutni. Ur ttagaden ara γef uṭiran-nni, ttagaden γef iqurray-nsen."

 

Nuṭa : Amilis/Imilisen : soldat, du latin Miles.

 

"Ma d awal-nni d-tenniḍ llina, d akken iṭiranen zemren ad ḍuren inimiken-nsen, yerna diγen zemren ad gen ayen yelhan i yemdukkal-nsen, ula d agi tecḍeḍ, aql-i nniγ-ak. Amek i tumneḍ s wannect-agi im ara teẓreḍ d akken amdan m ara s-yefk uṭiran kra, ad t-tafeḍ yettayes ad  yeffeγ deg wexxam-is. Imi γer yemdanen, ayla n uṭiran d taḥeggast. Yettagad ma iεeṭṭel γer uṭiran-nni, yettagad ad d-yezzi fell-as, ad s-yekkes ayen i s-yefka akken. Amek triḍ ad yeg uṭiran ayen n dir i inimiken-ines, imi teẓriḍ d akken imdanen meṛṛa d inimiken-ines. Akk widak-nni i γef yegled d inimiken-ines. Mačči d yiwen. Degmi ur yezmir ad sen-yeg acemma.  Ma yebγa uṭiran ur iseεu ara inimiken, ilaq-as ad ineγ akk medden. Maca ma yenγa akk medden, anwa sakkin i γef ara yegled ?  Maca degmi akken yeẓra ur tḥemmlen ara widak-nni i γef yegled, ilaq-as ad iεas iman-is fell-asen, ilaq-as yal ass ad sen-d-yaf ccγel akken ad ten-yeseγfel.

Atiṛan m ara yettwali imdanen yelhan, ad t-tafeḍ yeεweq deg-sen. Ad ten-ineγ d tawaγit, ad ten-yeğğ d tawaγit. Tagi am akken m ara tesεuḍ agmer yelhan, ixeddmen akken ilaq, maca yettṣekkik. Agmer am wagi, γas akken yelha, maca yezmer ad k-ineγ yiwwas : deg yiwet n tama, yewεar-ak akken ad t-tenγeḍ, imi t-tesneḍ d axeddam; di tama nniḍen, yewεeṛ-ak diγen ad t-teğğeḍ, imi tettagadeḍ ad trekbeḍ fell-as.  Akken tgiḍ, tweḥleḍ.  Tzemreḍ a d-tinid annect-agi γef tγawsiwin akk i nefεen, maca qeṭṭiεit. Ad tent-tḍegreḍ, terwi,  ad tent-jemεeḍ, terwi."

 

 

Ixef VII

 

Akken yekfa Hiṛun ameslay, yenna-yas Siminudis : "S tidett kan, a Hiṛun, γef ayen-agi akk i d-tennid, ttwaliγ d akken tameddurt n uṭiran mačči d akellex. Tewεeṛ d ayen kan. Maca tella yiwet n tγawsa akkenni, tinna ammer ahat telha-yawen s iṭiranen, tagi d iseγ. Iseγ, aṭas n yemdanen i yettazalen fell-as. D netta maḍi i ten-yettağğan ttmaggaren axeddim akken yebγu yilli. Rnu diγen, γef yiseγ, ttqabalen yal tagnitt, yal lweḥc. Nek, ad k-iniγ, a Hiṛun, ahat ulac amdan ur nḥemmelen ara iseγ. Ammer ahat dγa d annect-agi i kun-yeğğan tugim ad tebrum i ṛṛay.  Imi mazal ar d-tesutrem kra, ad azlen yemdanen akken ad wen-t-id-awin; mazal ara d-tinim kra, imdanen, ad ten-tafeḍ d timyezwirit anwa ara wen-yaγen awal;  mazal ara d-teffγem γer beṛṛa, ad tafeḍ imdanen kkren s ibeddi akken ad awen-neğğen abrid ad tεeddim; mazal ara d-tḍilem, ad tafeḍ imdanen ḥaca γer-wen i ttmuqulen : nek, ak-iniγ, a Hiṛun, annect-agi meṛṛa iban kan akka irennu-yawen deg iseγ d ccan. Anwa ur nebγin ara ad yilli deg wemkan-ik ?

Nek, ad k-iniγ, a Hiṛun, iseγ, d wagini kan i γ-ifeṛqen d lmal n uddaynin d lewḥuc n teẓgi.  Imi ayen yerzan učči, tissit, iḍes d tayri, annect-agi ulac win ur sen-ttḥulfun ara, ama d imdanen, ama d lmal.  Maca iseγ, ḥaca imdanen i t-yessnen. Yerna diγen, iseγ d ccan, ur rzin ara imdanen akken ma llan. Llan yemdanen ur sen-nestwayen ara. Wigi am lmal-agi d lewḥuc-agi i γef d-nettmeslay. Maca llan yemdanen nniḍen, wigi , ad ten-tafeḍ tefka-yasen tfusi-nsen tayri n yiseγ : ḥemmlen ad sen-gen medden ccan, ḥemmlen ad ten-cekkṛen.  Imdanen-agi, wigi d tidett ttwaḥsaben d imdanen. Akka i ten-ttwalin dγa yegduden-nsen. Degmi ahat, a Hiṛun, i tqebleḍ akk tiwaγyin-agi n tgelda i γef d-tmeslayeḍ. Teẓriḍ d akken tudert n uṭiran, γas ma yella teččuṛ d iγeblan, taggara, ad k-d-teglu s yiseγ. Iseγ, ḥaca taγawsa-yagi i γ-yettqeriben γer igennawen. Ulac kra yeffen iseγ, a Hiṛun. Acḥal yecbeḥ wemdan m ara t-yesemγer wegdud-ines, m ara s-yeg ccan am ugennaw."

Yenna-yas Hiṛun : "A Simunidis, issefk-ak ad teẓreḍ d akken iseγ n uṭiran am tayri-nni i γef d-newwi awal llina. Nenna-d d akken tayri n uṭiran ur telli yara d tayri n tidett. Imi imarayen akk ines ttaran kan iman-nnsen ḥemmlen-t. Kra n ilemẓi i t-iqeblen, nenna-d d akken d lxuf i t-yettagad, mačči d aḥmal i t-iḥemmel.  Akken diγ, iseγ, ttegn-aγ-t yemdanen s lxuf. M ara yekker yiwen akken ad yeğğ abrid i uṭiran, ad t-tafeḍ yekker s ibeddi, s lxuf. Melmi akka twalaḍ yiwen yesemγer seg wul-ines win t-iεεefsen ? Melmi akka i twalaḍ yiwen yetteg ccan deg wul-ines i win t-igelzzen ? Win ara yegen annect-agi s wul-is, winna, a Simunidis, iban kan akka iḥemmel zzuṛ d tigelzi.  Ḥaca lεaṛ i yettawin tirezzaf i win yekṛeh. Yettawi-yas-tt, axaṭer yettagad-it.  Yeqqar-as, akkenni ahat, ur  yesukuy fell-as ẓẓur.  Maca iseγ am wagi, nek qarreγ-as taseklaft. Iseγ n tidett, nek yettban-iyi akken nniḍen. Yettek-d ansi nniḍen. Iseγ n tidett yettili ticki imdanen umnen s yiwen, saramen γer-s, ẓran ma yella smuγren-t, gan-as ccan, ẓran azekka, ccan-nni, ad ten-id-yuγal. Ẓran d akken azekka, zemren ad tteklen fell-as. Yezmer ad ten-yesdari. Yezmer ad yennaγ fell-asen. Winna ad t-tafeḍ, medden akk ttmeslayen fell-as ayen yelhan. Winna ad t-tafeḍ, yezga yisem-is γef yilesawen-nsen. Winna ttwalin-t medden d amdan yelhan. Winna ma tenniḍ-iyi ttekkaren s ibeddi m ara d-iεeddi, winna umneγ d akken ttekkaren s wul-nnsen, s lebγi-nsen.  Imi s tidett, ḥemmlen-t.  Winna mačči d lxuf i t-ttagaden yemdanen.  D aḥmal i t-ḥemmlen. Degmi d nutni i s-yettaran γef uqerruy-is tawenza n wureγ. Ẓran yuklal-itt. Ẓran iḥemmel-iten. Ẓran iḥemmel tamurt. Winna γas ad qedcen fell-as, teswa-tt turart. Winna s tidett, m ara s-awin tarzeft, ttawin-as-tt s lebγi-nsen. Nek, ad k-iniγ, a Siminudis, ulac d acu ara yaggad γer widak-nni i γef yegled akken. Ulac win ara tafeḍ deg-sen yettxemmim amek ara t-yeγḍel neγ amek ara t-ineγ. Ad ten-tafeḍ maḍi ttmenin-as teγzi n laεmeṛ. Amdan am wagi, ulac akk d acu ara yagad. Yedduri, yebεed γef tismin, yebεed γef lexdaε, yebεed γef yir tignatin. Amdan am wagi ad t-tafeḍ yettidir di talwit d tlelli. Maca aṭiran, a Simunidis, am zal am yiḍ, yezga d lxuf. Ad s-tiniḍ gezmen-tt fell-as s lmut. Ad yettrağğu kan melmi ara t-salin γer tmexneqt. Imi ssnen-t d amcum."

Yenna-yas Simunidis : "Imi teẓriḍ akk annect-agi, a Hiṛun, ayγer ihi ur tberruḍ ara i teṭiranit ? Ayγer teṭṭfeḍ deg-s ?"

Yenna-yas Hiṛun : "Dγa dinna i tuḍen icci-s, a Simunidis. Aṭiran ur yezmir ara ad yexḍu i teṭiranit.  S wacu i tebγiḍ sakkin ad iselek neγ ad yeγrem ayen akk sen-yuker i yemdanen-nni i γef yegled ? Acḥal n iseggasen n tlelli i s-ilaqen akken ad yeγrem yis-sen iseggasen-nni n lḥebs i sen-yuker di ddunit-nsen ? Acḥal n ddunitat i ilaq ad yesεu akken ad yeγrem tidak-nni n widak-nni i wumi tent-yekkes ? Ah ! a Simunidis, ammer zmireγ ad xenqeγ iman-iw, iban kan akka ad thenniγ. Imi ḥaca timexneqt i yzemren ad iyi-tselek deg wayen akk xedmeγ. Aql-i nniγ-ak ur rbiḥeγ yiwet. Ḥaca lmizirya iyi-d-iṣaḥen. Maca εewqeγ,  ad s-bruγ, xeṣreγ;  ad tt-tteğğeγ,  xeṣreγ."

 

Ixef VIII

 

Yenna-yas Simunidis : "Tura ur whimeγ ara, a Hiṛun. Ur whimeγ ara acimi teεyiḍ di teṭiranit. Imi d-tezga d ugur gar-ak d yemdanen-nni i γef tgeldeḍ akken. Tekkes-ak tayri-nsen, γas akkenni keččini triḍ akken ad k-ḥemmlen. Maca γas akkenni, zemreγ ad k-d-beggneγ d akken tigelda tezmer ad k-d-tawi tayri n yemdanen, tayri ur tezmir ara a d-tawi tmeddurt i wemdan yettwagelden. Tura ma yella triḍ ad teẓreḍ ma d tidett i k-d-nniγ, ilaq-aγ, zwar, ad nzeṛ ma yella teεdel lemziya n win igelden d tinna win yettwagelden. Tura ad k-d-fkeγ amedya.  Ad s-neg akka: ffγen akken win igelden d win yettwagelden, ddukklen deg webrid, cwiṭ akka, atnan mugren-d yiwen wergaz. Am winna igelden, am winna yettwagelden sarmen-as ass yelhan i wergaz-nni. Ini-yi-d tura, a Hiṛun, anwa i wumi ara d-isel wergaz-nni ugar wayeḍ, ma d winna akken igelden neγ d winna akken yettwagelden, am netta ? Anwa i s ara yefṛeḥ,  ma s wass yelhan i s-yenna winna igelden neγ s winna i s-yenna winna yettwagelden, am netta ?  - Zemren diγ ad as-inin : keč d amdan yelhan. - Bγiγ diγ dagi ad iyi-tiniḍ, a Hiṛun, anwa ara yesfeṛḥen argaz-nni, ma d cekkṛan n winna igelden neγ d cekkṛan n winna akken yettwagelden, am netta ? I ma yella necden-t ar tmeγra, tamuγli-inek keččini, ar wumi ara iṛuḥ wergaz-nni, ar tmeγra n winna igelden neγ ar tmeγra n winna yettwagelden, am netta ? I ma yella yuḍen,  ṣwanin-t i sin, anwa i s ara yefṛeḥ wergaz-nni, s ddwa n winna igelden neγ s ddwa n  winna akken yettwagelden, am netta ? I ma yella wwin-as i sin tirezzaf, γas ad s-nini maḍi d akken tarzeft n winna yettwagelden tif s waṭas tarzeft n winna i yegelden, mel-iyi, a Hiṛun, anta tarzeft i s ara yefṛeḥ wergaz-nni, ma s tinna n winna akken igelden neγ s tinna n winna akken yettwagelden, am netta ? - Akka, a Hiṛun, ula d igennawen ttilin γer tama n win iğehden. Qarren d akken tigelda trennu cbaḥa i bab-is. Imdanen ḥemmlen ad qesren, ḥemmlen ad ddun d win igelden, d win ten-yugaren, mačči d win ukud d-msawan. Ma d ilmeẓyen-nni i d-tenniḍ akken llina d akken sekṛahen-ak taṭiranit, widak-nni, am yemdanen-agi i γef k-d-meslayeγ, ur ten-id-tecqi li-d di tecmatt n uṭiran, li-d di tewser-ines. Yya-d kan ad ten-id-iṣaḥ wemkan γer tama-ines. Yya-d kan ad ten-wallin medden γer tama n win igelden. Deg udem n win igelden, ugar ayen icaεεlen, ayen icemten.  Tafat n wureγ tesderγil. Degmi i k-nniγ ur teεdil ara syaxa n win igelden d tin n win yettwagelden. Win igelden m ara yexdem lemziya, werğin ad tt-yettu winna akken i wumi tt-yexdem. Amek ihi i tesawḍeḍ armi d-tenniḍ d akken ur zmiren ara ad kun-ḥemmlen yemdanen, kunwi yesεan ayen swayes tzemrem ad sen-teqḍum taγawsa ?"

Yenna-yas Hiṛun : "S Dzus, a Simunidis, ar ula d nekni s iṭiranen, ar am wid i γef negled,  ma nuksan iman-nneγ. Imi ula d nekni, tikwal teddiggir-aγ tegnitt akken ad nilli d yir imdanen. Teddiggir-aγ tegnitt akken ad γ-keṛhen yemdanen. Ilaq ad d-nejmaε leγrama, ma yella nebγa ad nesεu d acu ara nṣeref; ilaq ad nejmeε ayen ilaqen, wa nḍegger ayen ur nlaqen ara; ilaq ad nqaraε γef talwit di tčiṭa; ilaq ad neḥbes imcumen; ilaq ad nṛuḥ γer lgirra ma tsawl-ed, imi ur tezmireḍ ara ad tettekleḍ lecγal imeqranen, am lgirra, γef wiyiḍ. S tidett, annect-agi akk yettqam-asen-d γlay i ikiwisen. Rnu-yas i wannect-agi akk, aṭiran, ilaq-as ad ibedd γer imiṛsuniṛen-ines, imilisen-nni d-yettawi di tmura tibeṛṛaniyin akken ad εassen fell-as, widak-nni yettazen d imezwura γer lgirra. Issefk ad yelhi yid-sen, imi ur yezmir ara ad sen-yexḍu.  Maca ttun ikiwisen-nni-nneγ. Ttun d akken imilisen-agi ibeṛṛaniyen, d nutni i yesdarayen γef talwit-nneγ.  Nutni, ttγilen-as d akken yesexdam-iten uṭiran di lfayda-ines kan, netta."

 

 

Ixef  IX

 

Yenna-yas Simunidis : " Tura ma yella terra-kun tmara ad txedmem ayagi akk i txeddmem akka,  d ayen, ur d-nniγ ara. Nek, γef akken ttwaliγ, di tlufa-yagi d-tḥesbeḍ akka, llant gar-asent tid i yezemren ad serfunt igduden-nnwen, llant diγ tid i yezemren ad ten-sfeṛḥent.  Nek, ad k-iniγ, a Hiṛun, ma yella teslemdeḍ i wegdud-ik ayen yelhan, txeddmeḍ ccan d yiseγ i ikiwisen yuklalen, aql-i nniγ-ak, ulac win ara yewten deg-k. Maca ma yella tḥebbseḍ-ten, tekkateḍ-ten, tneffuḍ-ten, annect-agi meṛṛa ḥaca ṭṭer d yir awal ara k-d-yawi. Nek, ammer ad taγeḍ awal-iw, a Hiṛun, atah wamek ara txeddmeḍ di ssya d asawen : ticki ilaq ad tesmuγreḍ yiwen deg ikiwisen-inek, ilaq d keččini ara yasen γer-s akken ad as-tgeḍ ccan, yerna ilaq ad s-t-tgeḍ gar lγaci. Maca ticki ilaq ad txeṭṭiḍ yiwen, neγ ad t-tenfuḍ di tmurt, neγ ad t-tenγeḍ, dinna ilaq ad t-tazneḍ wayeḍ deg wemkan-ik. D wayeḍ ara yexedmen yir ccγel-nni deg umkan-ik.  Ilaq a k-wallin yemdanen txeddmeḍ kan ayen yelhan. Annect-agi, a Hiṛun, yella si zzik : Afus-inek i wayen yelhan, afus n wayeḍ i wayen n diri.   Yal yiwen di ccγel-is. Tagi am temzizwert-nni n ikuṛuyen (1) i d-tt-heggin yal seggas warxunen(2).  Aṛxun, m  ara d-iswel γer temzizwert, a d-iheggi azal(3) ara yefk, taggara n turart, i ukuṛu irebḥen; ssyen sakkin, ad yeṭṭef iselmaden n ccna, ad sen-yefk ikuṛuyen-nni ara yemzizewren, akken ad asen-slemden ccna. Di temzizwert-agi,  ccan,  ad t-yawi waṛxun-nni. Ma yella d lxedma-nni i weεṛen, tinna ad tt-yeğğ i yeselmaden-nni n ccna. Acimi, a Hiṛun, ur teddun ara akk lecγal nniḍen akkagi ? Teẓriḍ d akken yal tačiṭa tebḍa  d tifula (4), d imuṛsen (5) d  yelwaken (6), yerna yal aṣuma (7) s ccaf-ines. Acimi ur sen-txeddmeḍ ara akken ixeddem waṛxun i ikuṛuyen-agi ? Yal seggwas, ad d-theggiḍ timzizwert gar iṣuma-yagi, anwa deg-sen ara d-yesnulfun ifla yelhan, anwa deg-sen ara d-yefken imilisen yelhan, anwa deg-sen ara d-yefken iεudiwen yelhan, anwa deg-sen ara d-yeskecmen idrimen ugar n wiyiḍ... Ssyen sakkin, ad ttṛegmeḍ azal i uṣuma yugaren  wiyiḍ. Ad ttwaliḍ imiren. D timyezwirit anta tama ara yawwin azal-nni. Rnu ma tekker lgirra, ad twalliḍ diγen, d timyezwirit anta tama ara k-d-yefken irgazen d yedrimen ugar n tiyiḍ.  Ula d taγrest(8), -  taγawsa-nni  akk i yenefεen tamurt - anda ulac lemεanda zik-nni, ad twalliḍ ma tella temzizwert,  ad uγalen akk lγaci d imeγrusen. Ad uγalen d timyezwirit γer yigran. Ilaq ad neg timzizwirtin-agi diγen gar lfirmat d ikurya (9). Ilaq ad nefk azal meqqren i wid-nni ara yexedmen akal ugar n wiyiḍ.  Ad twalliḍ ass-nni, a Hiṛun. Ṭṭmeε n wazal ad idegger akk imdanen γer uxeddim. Imi ẓran d akken laεtab-nsen ur yettṛuḥ ara, imi ẓran d akken yella wazal ar taggara. Atah wamek ara uγalen yemdanen ḥemmlen axeddim. Yal yiwen deg-sen, deg imdanen-nni, ad iwwet amek ara d-iban xiṛ n wiyiḍ. Azal, γas ma yella meẓẓi, igellu-d s waṭas n yiseγ i bab-is. M ara yilli wazal ar taggara n turart, timzizwert tettuγal d timecqiṛewt gar yemyuraren. Anta tama ara yawin taggara azal-nni ?

 

Nuṭat : 1) Akuru/Ikuruyen : choeur, du latin Chorus. 2) Aṛxun/Iṛxunen : chorège, du grec Khorêgos. 3) Azal : Prix, récompense. 4) Tafuli/Tifula : tribu(s), du grec Phulé. 5) Amuṛse/Imuṛsen : la more, du grec Amoros, corps d'infanterie qui peut atteindre 900 hommes. 6) Alwak/Ilwaken : le loche, du latin loach, qui répond à la centurie romaine. 7) Aṣuma/Iṣuma : corps, du grec Sôma. 8)  Taγrest : Agriculture, du latin Agrestis. 9) Akuryu/ikurya : village, du grec moderne Khôrio.

 

"Rnu diγen lkumiṛs, teẓriḍ d akken yelha i tkiwist.  Ma yella tefkiḍ azal yal taggara n useggas i ikiwisen ixeddmen akken iwata, atan ad agaren ikkumiṛsiyen di tmurt-agi.  Ma yella yenerna lkumiṛs, ad yagar uxeddim. Ulac akk win ara yeburen. Ilaq takiwist ad tbedd γer ikiwisen-ines. Amdan ma yesnulfa-d taγawsa yelhan, ilaq takiwist-nni-ines ad t-tsemγer, ad s-teg ccan.  Ad ttwaliḍ ass-nni, a Hiṛun, amek ara ṛuḥen yemdanen ad lemden, ad nadin, akken ad d-snulfun.  Ad twalliḍ, ass-nni, amek ara tenerni tmeddurt n yal agrikki.

'Tura, ma teẓriḍ, a Hiṛun, d akken azalen-agi ad k-d-asen γlayit, issefk-ak ad teẓreḍ d akken azalen-agi, d nutni, ara d-iṣṣubben ssuma n tγawsiwin ara d-arwen. Walli kan di temzizwertin n iεudiwen, di temzizwertin n wemεebbeṛ, di temzizwertin n ccḍeḥ d tidak akk nniḍen, wali acḥal meẓẓiyit wazalen-nsent, maca, di tama nniḍen, wali acḥal ttṣerifent fell-asen tčiṭa. Imi ilaq ad bnun imukan n turart, iberdan yettawin γer-sen d waṭas n tγawsiwin nniḍen i yecudden γer wuraren-agi.  Imi asmi ara d-yaweḍ wass-nni n  temzizwert, ass-nni,  wid ara d-yasen ad ikkin neγ ad wallin, issefk ad d-afen kulci ihegga. Acimi ixeddmen akk annect-agi ? Xedmen-t, akken ad awin iseγ."

 

 

Ixef X

 

Yenna-yas Hiṛun : "Ulac din ccek, a Simunidis. Ayagi akk d-tenniḍ yecbeḥ. Maca imiṛsuniṛen-nni, imilisen-nni ibeṛṛaniyen yettεassan fell-i, ini-yi-d sakkin i wacu i wumi ara ten-sxedmeγ, mebla ma yella rfan fell-i widak-nni i γef geldeγ ? Neγ teqqareḍ-as d akken win igelden, ma yella iḥemmel-it wegdud-is, d ayen, ur yettiḥwiğ ara iεessasen ?"

 

Yenna-yas Simunidis : "Ala, a Hiṛun, win igelden, ilaq-as ad yesεu iεessasen.  Imi llan yemdanen am iεudiwen, m ara ṛwun, ttuγalen ttṣekkiken. Ulac d acu i yezemren ad yeṭṭef imdanen-agi ḥaca iεessasen. Ma yella d ikiwisen yelhan, widak nefεen-ten aṭas imiṛsuniṛen, ma yella yesexdem-iten uṭiran di lfayda-nsen. Teẓriḍ, a Hiṛun, d akken aṭas n iseklafen i yeneqqen imastiren-nsen(1). Degmi i yessefk i uṭiran akken ad ten-yesdari. Yal tikelt m ara yiḥwiğ ukiwis laεnaya, ilaq ad tt-yaf γer uṭiran.  Ilaq akiwis yelhan ad yamen d akken di talwit i yella. Ilaq imiṛsuniṛen-agi ad εassen γef ikiwisen akken ttεassan γef uṭiran. Ilaq-asen diγ  ad εassen γef tčiṭa. Ad s-gen lḥeṛma. Anda yella wumcum, ilaq ad t-awḍen. Ilaq-asen ad gren tamawt i wayen akk i yeḍerrun di tčiṭa.  Ad εassen akken ulac akk win i yezemren ad yeṛz lqanun. Ma yella tgiḍ akkagi, a Hiṛun, ad teẓreḍ, ass-nni, amek ara k-ḥemmlen ikiwisen-nni-inek, amek ara feṛḥen yis-ek. Ad k-ḥemmlen imi sen-tettuγaleḍ s lmendad, imi tettxemmimeḍ γer-sen. Mačči kan ḥaca annect-agi, a Hiṛun. Ilaq imiṛsuniṛen-nni-inek ad ttefγen yal ass γef lexlawi akken ad d-zgen s lmendad i imeγrusen-nni i yexeddmen akal. Ilaq ad εassen γef yigran-nnsen, γef urtan-nnsen d lmal-nsen.

 

Nuṭa : Amastir/Imastiren : Maître(s), du latin magister.

 

Imiṛsuniṛen-nni tewwi-yasen-d diγen ad ḍemmnen iberdan yettawin γer leswaq d tčiṭa-nniḍen. Akken ikkumiṛsiyen d iminigen ad inigen di laman. Ulac win i yezemren ad sen-d-yezwer deg webrid. Ilaq imiṛsuniṛen-nni ad illin di yal amkan. Ilaq d nutni ara yeṭṭfen tiqurray n tεassast. Ilaq ad illin ttwaheggan i yal tagnitt. Ulac akk win i yezemren ad ten-yeseγfel. Yerna imiṛsuniṛen-nni, teẓriḍ d akken ulac am nutni m ara tekker lgirra.  Zemren i laεtab. Zemren i kulec. Imiṛsuniṛen-nni, ilaq ad ten-tgeḍ d ssuṛ. Ilaq ad ten-tgeḍ d laεnaya. Ulac aṣuma nniḍen yemyusanen am nutni neγ yettemsefhamen am nutni. Imiṛsuniṛen, nessen-iten, neẓra akk ur ttagaden ara lmut. Ayen i d-yusan ad t-maggren. Rennun lhiba i tčiṭa i γef ttεassan.  Saggaden timura nniḍen. Tamurt i deg llan, ulac win i yezemren ad tt-id-isami. Degmi timura akk i s-d-yezzin i tmurt-nni, ad tent-tafeḍ ttnadint akk yid-s talwit. Anda ara tafeḍ sennig imiṛsuniṛen, a Hiṛun, ma yella triḍ ad tesdariḍ imdukkal-inek, neγ ad teṛzeḍ inimiken-ik ?  Asmi ara ẓren ikiwisen n tmurt-ik d akken imiṛsuniṛen-nni tessexdameḍ-ten akken ad sdarin imdanen yelhan, neγ akken ad ṛzen imcumen, ass-nni, iban kan akka ad feṛḥen yis-ek.  Ilaq imiṛsuniṛen-nni ad ten-ttazneḍ akken ad fdun imdanen yettwawḍen d wid yettwagelzen. Anda yebγu yewḥel ukiwis n tmurt-ik, ilaq ad azzlen ad t-id-selken. Ma yella tgiḍ annect-agi, a Hiṛun, ass-nni, d ikiwisen-nni n tmurt-ik ara k-iεeggcen imiṛsuniṛen-nni ? D nutni ara d-yettasen, ad k-d-ttawin idrimen.  Teẓriḍ d akken, a Hiṛun, tikwal ikiwisen ttxelliṣen iεessasen s wacḥal akken ad sen-εassen tiγawsiwin-nnsen.

 

 

Ixef  XI

 

"Nek γef akken ttwaliγ, a Hiṛun, idrimen yettuṣaṛafen γef tkiwist nefεen ugar n wid yettuṣaṛafen  γef uṭiran.

Ayγar i k-d-nniγ akka ? Nniγ-ak-d akka, imi mačči d ayen yesεa uṭiran i d-igellun s ccan d yiseγ i tmurt-nni-ines, maca d ayen tesεa tkiwist n tmurt-nni d ikiwisen-ines.  Ibeṛṛaniyen ur ttmaqalen ara ma yesεa uṭiran afali iceεεlen, ttmuqulen ma yella tačiṭa-ines γur-s leswaṛ, taggura(1), ades, annaren n turart, tyaṭṛ... Ibeṛṛaniyen ur ttmuqulen ara ma yella yeṛwa uṭiran, ttmuqulen ma yella yal akiwis n tmurt-nni γur-s axxam, iggurdan, igran d wurtan... Akken diγ inimiken n tmurt-nni, ur ttmuqulen ara ma yella aṭiran-nsen yebges s yefla n wureγ, ttmuqulen ma yella begsen ikiwisen-ines neγ ala.

 

Nuṭat : 1) Taggura : Assemblée ou marché,  du grec Agora.

 

Maca, taγawsa tent-yugaren akk, d taskert n iεudiwen n tazzla, widak-nni yezzuγuren ikeṛṛusen. Tamuγli-inek keččini, axiṛ ad iceggeε uṭiran iεudiwen-ines kan γer temzizwert n ikeṛṛusen neγ axiṛ ad yeğğ ad ikkin deg-s iεudiwen n ikiwisen-ines ?  D acu i yezemren ad k-yesefṛeḥ, a Hiṛun, d iεudiwen-nni-inek mara rebḥen timzizwert neγ d agdud-nni-inek m ara t-walliḍ yefṛeḥ?  Nek, ad k-iniγ, a Hiṛun, aṭiran ur s-ilaq ara ad yettemzizwer d wegdud-ines.  Imi ma yella trebḥeḍ, ad yerfu fell-ak; ma yella txesreḍ, dγa dinna terwi fell-ak. Medden akk ad k-gelzen.

Nniγ-ak, a Hiṛun, d widak igelden tičiṭa nniḍen, d widak kan i ukud ara ttemzizwireḍ. Widak-nni, ma yella tugareḍ-ten, iban kan akka ad tesfeṛḥeḍ ikiwisen n tčiṭa-inek. Ma yella trebḥeḍ timzizwert mgal tačiṭa nniḍen, mgal inimiken-nwen, dinna iban kan ad k-smeγren warraw-nni n tmurt-ik. Ad k-rren ulac akk win yellan sennig-k di ddunit.  Deg wass-nni d asawen, ad k-ḥemmlen. Ad refden ismi-k. Ass-nni,  ad tawḍeḍ ayen tettmeniḍ. Ass-nni, mačči ḥaca aberraḥ-nni-inek ara yenddhen s yisem-ik, ad tafeḍ meṛṛa agdud yeffeγ-d γer beṛṛa akken ad k-yeg tameγra.  Ma yella smuγren-k warraw n tmurt-ik, tesmuγr-ik tkiwist-nwen, ass-nni, ad k-smeγrent akk tmura. Isem-ik, ad yeffel i tlissa. Ad sslen yis-ek di yal amkan. Ad k-gen iseγ yemdanen di beṛṛa, ad k-gen iseγ iεeggalen-inek deg wexxam. Ass-nni, tzemr²eḍ ad d-teffγeḍ γer beṛṛa. Ulac d acu ara taggadeḍ. Ass-nni, ad t-inigeḍ akken ad twalliḍ akk ayen tebγiḍ; yerna diγen, ass-nni, suter-d kan taγawsa,  imirmir, ad ffγen yemdanen d tirni akken ad nadin fell-as. D timyezwirit anwa ara k-tt-id-yawin.  Ass-nni, axxam-ik ad yeεmeṛ. Yal ass a d-ttasen yemdanen akken a k-d-skanen d acu i d-snulfan, d acu i yuffan, d acu i d-wwin di tmura nniḍen. D timyezwirit anwa ara iqedcen fell-ak.  Kra n wemdan yellan γer tama-k, ad yebγu ad yexdem fell-ak; ma yella d win i ulac, winna ad t-tafeḍ yettmeni a d-yass ula d netta akken a k-iẓer. Ula d ilmeẓyen, ass-nni, a d-ttasen γer-k weḥd-sen. Ad agaren fell-ak. Ass-nni, ulac akk d acu ara taggadeḍ, a Hiṛun. D agdud ara yettagaden fell-ak. Ass-nni, imdanen-nni i γef tgeldeḍ ad k-ttaγen awal s wul-nnsen, mačči s lxuf. Ma tella lgirra, d nutni ara igen ssuṛ akken ad sdarin tamgerṭ-ik. Yal yiwen ansi ara k-d-yawi tarzeft. Ass-nni, ad yilli d acu i deg ara tefkeḍ i yemdukkal-ik.  Ulac akk d acu ara k-ixaṣen. Kulci ad k-t-id-awin s axxam widak-nni i γef tgeldeḍ akken. Yerna s lebγi-nsen. Ass-nni, s yedrimen-nsen ara tesfeṛḥeḍ imdukkal-ik; s yidrimen-nsen ara teṛzeḍ inimiken-inek. Ass-nni, ad zzhun yemdanen seddaw laεnaya-inek. Ad ttnaγen akk fell-ak. Ad ttnaγen akk γef ayla-k am akken ttnaγen γef ayla-nsen. Ayla-nsen ad yuγal d ayla-k.

Γur-ek, a Hiṛun, qarren : win yesrebḥen imdukkal-is,  ad yesrebeḥ iman-is.  Semγer tamurt-ik, ad timγureḍ.  Walli tamurt-ik am akken d axxam-ik,  ikiwisen-ines am akken d imdukkal-ik, imdukkal-ik am akken d arraw-ik, arraw-ik am akken d ddunit-ik. Wigini meṛṛa, ilaq ad ten-tagareḍ s wayen yelhan.  Axaṭer ma yella terniḍ s wayen yelhan imdukkal-ik, ad ternuḍ ula d inimiken-ik.  Atah d acu ara k-iniγ, a Hiṛun. Ma yella tgiḍ ayen akka yakk i k-d-nniγ, atan ad tawḍeḍ ayen tettmeniḍ,  ad tidireḍ di zzhu d talwit. Ad tuγaleḍ ḥemmlen-k meṛṛa medden. "

0
0
0
s2sdefault
X

Right Click

No right click