Brûler la terre pour conquérir les esprits...

Brûler la terre pour conquérir les esprits...

" Il est un arbre dont je n'entends pas dire qu'ait germé son pareil ; un arbre invaincu, arbre...

La lutte culturelle ou l'impossible victoire?

La lutte culturelle ou l'impossible victoire?

            Selon Régis Debray «Une...

Tisnalalit ou la Renaissance

Tisnalalit ou la Renaissance

Le phénix ou phoenix, mot grec Phoînix, qui signifie "Pourpre" est un oiseau légendaire, doué...

Le défi kabyle

Le défi kabyle

               La Kabylie peut...

La Kabylie, une terre méditerranéenne

La Kabylie, une terre méditerranéenne

              Par ses paysages et...

Les Maîtres de vérité en pays kabyle (4)

Les Maîtres de vérité en pays kabyle (4)

                "Elle se tient...

Pourquoi ce site?

Pourquoi ce site?

  « Notre propos sur ce site est de rendre la Kabylie à sa dimension méditerranéenne,...

Nos ancêtres adeptes du soleil

Nos ancêtres adeptes du soleil

                ...

Qu'Athéna nous protège !

Qu'Athéna nous protège !

            Il fut un temps, le monde...

Pour une loi réprimant le blasphème

Pour une loi réprimant le blasphème

Voici une contribution de notre ami et maître, Jean-Michel Lascoux, ancien professeur de Lettres...

La mort dans le regard

La mort dans le regard

              Acrésios, roi d'Argos a une fille qui s'appelle Danaé. Selon l'oracle, si cette...

Religion et liberté en Kabylie

Religion et liberté en Kabylie

      "La bête arrache le fouet au maître et se fouette elle-même pour devenir maître, et ne...

L'homme ancien et l'idée de dieu

L'homme ancien et l'idée de dieu

Pour le monothéiste, Dieu est unique. La croyance, pour ce dernier, est très simple. Dieu,...

Le monstre dans l'imaginaire kabyle

Le monstre dans l'imaginaire kabyle

Awaγzen, ogre ou cyclope...

Apulée - Eros et Psyché (texte latin)

Apulée - Eros et Psyché (texte latin)

  (Apulée L'âne d'or ou les Métamorphoses Livre IV) [28] Erant in quadam civitate rex et...

Afulay - Iṛus d Psukki :-: Apulée - Eros et Psyché

Afulay - Iṛus d Psukki :-: Apulée - Eros et Psyché

    (Texte latin) Iṛus d Psukki     Amacahu, deg yiwet n turbit1, llan...

Anẓar, Ilibbiyen, Igrikkiyen d Ilaṭiniyen

Anẓar, Ilibbiyen, Igrikkiyen d Ilaṭiniyen

Imezwura-nneγ ttgen aṭas n wazal i tmeddurt d wayen sen-d-yezzin. Ttidiren s wayen...

VIII. Timecreṭ, le centre du cercle

VIII. Timecreṭ, le centre du cercle

              La viande de...

Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (3)

Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (3)

        L'oracle et la...

Pour une nouvelle Numidie ! Mise au point (2)

Pour une nouvelle Numidie ! Mise au point (2)

      Le mythe est le discours d’une société sur elle-même.   Il nous...

Les Maîtres de vérité en pays kabyle (2)

Les Maîtres de vérité en pays kabyle (2)

  La Vérité des saints kabyles   Pour les Grecs de l'âge...

VII. Timecreṭ, dans l'oeil du monothéisme

VII. Timecreṭ, dans l'oeil du monothéisme

    Dans cet article, nous allons essayer d'étudier un exemple parfait de...

VI. Timecreṭ, partage de compensation

VI. Timecreṭ, partage de compensation

                    Timecreṭ est une pratique qui met fin, durant un jour, aux inégalités...

Les Maîtres de Vérité  en pays kabyle (1)

Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (1)

  Tidett, Vérité en kabyle, est presque sur toutes les lèvres et...

La Kabylie et la religion

La Kabylie et la religion

              Le villageois kabyle...

Epictitus, Afuslibri - Epictète Manuel

Epictitus, Afuslibri - Epictète Manuel

I. Ta eph'hémin ta ouk eph'hémin (Ayen icudden ɣer-nneɣ d wayen ur ncudd ara...

Nos ancêtres, vous dites? Lesquels ?

Nos ancêtres, vous dites? Lesquels ?

              Les Kabyles disent...

Tous azimuts: contre le Berbère

Tous azimuts: contre le Berbère

         Nous allons, dans cet article, voir comment...

Si l'Afrique du Nord m'était contée...

Si l'Afrique du Nord m'était contée...

En ce moment, nous lisons énormément de choses dans les journaux et sur les pages des réseaux...

Le paganisme, à l'épreuve du monothéisme

Le paganisme, à l'épreuve du monothéisme

Nna Tassadit, une vieille femme kabyle, dans son champ, vaque à ses activités champêtres....

Le réveil du Lotophage

Le réveil du Lotophage

  "Mais, à peine en chemin, mes envoyés se lient avec les Lotophages qui, loin de méditer le...

 Mammeri:

Mammeri: "L'arbre de mon climat à moi, c'est l'olivier"

      "L'arbre de mon climat à moi, c'est l'olivier ; il est fraternel et...

"La culture ne s'hérite pas, elle se conquiert" Mise au point

  Si nous nous intéressons aux cultures antiques grecques et latines, ce n'est pas pour...

Tafigurit n ddunit ɣer Yemzwura-nneɣ

Tafigurit n ddunit ɣer Yemzwura-nneɣ

(ixf amezwaru) Imezwura-nneγ ttgen aṭas azal i tmeddurt d wayen sen-d-yezzin. Ttidiren...

Les Berbères ont le droit de revendiquer leur part de l'héritage gréco-latin

Les Berbères ont le droit de revendiquer leur part de l'héritage gréco-latin

  Entretien réalisé par le correspondant de la Tribune à Tizi...

  • Brûler la terre pour conquérir les esprits...

    Brûler la terre pour conquérir les esprits...

  • La lutte culturelle ou l'impossible victoire?

    La lutte culturelle ou l'impossible victoire?

  • Tisnalalit ou la Renaissance

    Tisnalalit ou la Renaissance

  • Le défi kabyle

    Le défi kabyle

  • La Kabylie, une terre méditerranéenne

    La Kabylie, une terre méditerranéenne

  • Les Maîtres de vérité en pays kabyle (4)

    Les Maîtres de vérité en pays kabyle (4)

  • Pourquoi ce site?

    Pourquoi ce site?

  • Identité religieuse, entre étiquette et ressentiment

    Identité religieuse, entre étiquette et ressentiment

  • Nos ancêtres adeptes du soleil

    Nos ancêtres adeptes du soleil

  • Qu'Athéna nous protège !

    Qu'Athéna nous protège !

  • Pour une loi réprimant le blasphème

    Pour une loi réprimant le blasphème

  • La mort dans le regard

    La mort dans le regard

  • Religion et liberté en Kabylie

    Religion et liberté en Kabylie

  • L'homme ancien et l'idée de dieu

    L'homme ancien et l'idée de dieu

  • Le monstre dans l'imaginaire kabyle

    Le monstre dans l'imaginaire kabyle

  • Apulée - Eros et Psyché (texte latin)

    Apulée - Eros et Psyché (texte latin)

  • Afulay - Iṛus d Psukki :-: Apulée - Eros et Psyché

    Afulay - Iṛus d Psukki :-: Apulée - Eros et Psyché

  • Anẓar, Ilibbiyen, Igrikkiyen d Ilaṭiniyen

    Anẓar, Ilibbiyen, Igrikkiyen d Ilaṭiniyen

  • VIII. Timecreṭ, le centre du cercle

    VIII. Timecreṭ, le centre du cercle

  • Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (3)

    Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (3)

  • Pour une nouvelle Numidie ! Mise au point (2)

    Pour une nouvelle Numidie ! Mise au point (2)

  • Les Maîtres de vérité en pays kabyle (2)

    Les Maîtres de vérité en pays kabyle (2)

  • VII. Timecreṭ, dans l'oeil du monothéisme

    VII. Timecreṭ, dans l'oeil du monothéisme

  • VI. Timecreṭ, partage de compensation

    VI. Timecreṭ, partage de compensation

  • Les Maîtres de Vérité  en pays kabyle (1)

    Les Maîtres de Vérité en pays kabyle (1)

  • La Kabylie et la religion

    La Kabylie et la religion

  • Epictitus, Afuslibri - Epictète Manuel

    Epictitus, Afuslibri - Epictète Manuel

  • Nos ancêtres, vous dites? Lesquels ?

    Nos ancêtres, vous dites? Lesquels ?

  • Tous azimuts: contre le Berbère

    Tous azimuts: contre le Berbère

  • Si l'Afrique du Nord m'était contée...

    Si l'Afrique du Nord m'était contée...

  • Le paganisme, à l'épreuve du monothéisme

    Le paganisme, à l'épreuve du monothéisme

  • Le réveil du Lotophage

    Le réveil du Lotophage

  • Feraoun:

    Feraoun: "Nous sommes riverains d’une même mer, tributaires d’un même climat et fixés sur la même...

  •  Mammeri:

    Mammeri: "L'arbre de mon climat à moi, c'est l'olivier"

  • "La culture ne s'hérite pas, elle se conquiert" Mise au point

  • Tafigurit n ddunit ɣer Yemzwura-nneɣ

    Tafigurit n ddunit ɣer Yemzwura-nneɣ

  • Les Berbères ont le droit de revendiquer leur part de l'héritage gréco-latin

    Les Berbères ont le droit de revendiquer leur part de l'héritage gréco-latin

S tidett Leqbayel ttakken azal i wawal, maca awal-nnsen ur turin ara. Degmi aṭas n wayen d-nnan wagad γ-yezwaren ur γ-d-yewwiḍ ara. Amek ttmeslayen imezwura-nneγ di tallit taṛkayit ? Yiwen mačči yezmer ad d-yerr γef westeqsi-yagi, γas akkenni di tallit-nni, ulac din ccekk, llan imedyazen, llan iḥeddaden n wawal akken qarren.

 

Di teqbaylit tella tmusni, llan imusnawen. Maca imusnawen-agi mačči d widak n lakkul, d widak n tudert. Ulac win i ylemden taqbaylit di lakkul, yal yiwen kan ilemd-itt di taddart-is. Llan wagad yessnen ad meslayen γef terwest, llan wagad yessnen ad meslayen γef wemdan, llan wagad yessnen ad meslayen γef tudert... D acu tamusni-nnsen, akken kan ara mten, ad temmet yid-sen. D wagi i d ugur n yedles n yimi.

 

Atah tura acimi i γ-tṛuḥ tmusni-nni yellan zik. Amer ukkan uran imezwura-nneγ tili ass-agi aql-aγ am Yegrikkiyen d Ilaṭiniyen... γas ma timeslayin-agi ulac tura win i tent-yettmeslayen, maca ayen uran mazal-it, yuγal maḍi d llsas n yedles n tmura umalu yernenin. Amek ddren imezwura-nneγ di tallit taṛkayit ? Di tallit taklaṣikkit tagrikkit ? S wacu i ttamnen ? D acu i d-nnan imedyazen-nneγ imezwura ? Imi iban kan akka d akken di yal tallit llan imedyazen, llan wagad d-yesnulfuyen timucuha. Γef wayagi, ass-agi, taqbaylit ur tebni yara, am tegrikkit d tlaṭinit, γef tmusni tagrakalit taṛkayit.

Ass-agi m ara nsel i wigad yettmeslayen γef zik, ad tafeḍ tamuγli-nnsen, ma tesebεed aṭas, tettaweḍ γer tallit taṭurkit. Attah tallit i wumi qarren zik. Ayen d-yezwaren tallit-agi ttun-tt. Neγ xas ma yella llan wagad tt-id-yettadren, ttadren-tt-id kan deg umezruy n igelliden n Numidya d tmura n tefrukt ugafa. Maca ayen akk icudden γer tudert n yal ass n igelliden-agi, γef yegduden-nnsen, γef yedles-nnsen... Ulac. Rnu ula d ciṭuḥ-nni d-nufa yettwaru γef tallit-nni, ad tafeḍ uran Yegrikkiyen d Iṛumaniyen.

 

D acu i yesawḍen timeslayin n tegrikkit d tlaṭinit ṭṭfent amkan amenzu di tallit tantikkit ? - Ma nebda s tmeslayt tagrikkit, taginni tella am teqbaylit-agi-nneγ ass-a. Tella ttmeslayen-tt Yegrikkiyen, maca yal tama amek tt-ttmeslayen. Ula d Humirus ur yuri yara. Yella d amedyaz n lqern wis-VIII zwar tallit-nneγ, iteddu γef tegzirin d tmura tigrikkiyin icennu imutuyen n Ilidya d Udisiyus. Snat n tmucuha yagi ur tent-urin ara Yegrikkiyen almi d lqern wis-VI zwar tallit-agi-nneγ, asmi yeṭṭef deg ṛṛay utiṛan Pizistṛatus.

 

Tameslayt tagrikkit bdan ttarun-tt Yegrikkiyen asmi d-snulfan tačiṭa, asmi εeddan di leqwanen n igennawen γer leqwanen n wumdan. Igrikkiyen uran leqwanen-agi, syen sakkin bdan ttarun timucuha-nnsen d wayen akk icudden γer yedles-nnsen d tmeddurt-nnsen. Ladγa asmi d-ffγen ifizikkiyen iyuniyen, neγ ma tram ifiluẓufen imezwura neγ ifiluẓufen zwar-Sukṛatis. Tameslayt tagrikkit, am teqbaylit, yuγ amkan meqren di tgerwa. S tegrikkit i ttmeslayen Yegrikkiyen m ara gerwen. Maca diγen tameslayt tagrikkit tekcem diγen axxam n teγdemt. Syes iferrun Yegrikkiyen ibṛusiyen-nnsen. Yal Agrikki izmer ad iwwet γef yiman-is m ara iεeddi deg webṛusi.

 

Deg ibṛusiyen yellan di tmurt n Tegrikt di lawan-nni tettak nuba i umeslay, i imenγi n tiktiwin. Win ara yettwiṭṭfen, ilaq-as ad iwwet deg ubṛusi-ines akken ad d-yesenser iman-is di tuccar n teγdemt. Akken ad d-yessenser iman-is, ad tafeḍ yesnulfuy-d tameslayt yal ass.

 

Tameslayt tagrikkit tewweḍ ar tqacuct asmi sawḍen snulfan-d taṛipublikt. Ladγa di lqern wis-V zwar tallit-nneγ, imusnawen d yemyura itinayen snulfant awalen i yal taγawsa, i yal tikti, ama deg weḥric n tmusni, deg win n tnaẓurt d win n lpulitik.

 

S tidett Leqbayel, am Yegrikkiyen, sawḍen snulfan-d taddart, snulfan-d leqwanen n wemdan, maca ur urin ara. Rnu diγen ur sawḍen ara akken ad d-snulfun taṛipublikt. Dagi ur d-nettmeslay ara γef tallit taṛkayit, maca ar ass-a, taqbaylit teqqim kan di taddart. Ur tesaweḍ ara ad tili d tameslayt tameqrant imi ur tesεi yara taṛipublikt. Mačči kan, ula di teγdemt, mačči d taqbaylit i iteddun di tmurt n Leqbayel. Degmi teqqim kan deg isefra, di tmesεṛaq, di tmucuha neγ m ara nettqessiṛ ger-anaγ.

 

Taqbaylit ur tufi ara abrid am tmeslayin nniḍen akken ad ttaf iman-is akken ilaq. Timeslayin nniḍen ufant iman-nnsent s leqwanen. D leqwanen i yessulin timeslayin mačči d nnif, mačči d tayri n yedles d tmeslayt. Ass-agini, amer lqanun ad yebru i tmeslayt tafṛansist di Fṛansa, ad tafeḍ imezdaγ n tmurt-agi, ger-anaγ d kra n iseggwasen, ad tafeḍ ttmeslayen takṛiyulit : amexluḍ n tefṛansist d tegnizit d tmeslayin nniḍen.

Kulci d leqwanen. Ḥaca leqwanen i izemren ad sdarin ameslay, tilelli d izerfan n yegduden. Mačči s nnif i swayes ibeddent tmeslayin timuqranin. Beddent s leqwanen.

 

Ma yella d tameslayt talaṭinit, ula d nettat d tamefrurt n Ṛuma i s-yefkan ifadden. Iṛumaniyen llan di tallit tantikkit ttεanaden γer Yegrikkiyen. Iṛumaniyen bγan ula d nutni ran ad sεun tameslayt meqren, tameslayt am tinna n Yegrikkiyen. Ula d Iṛumaniyen yeṛwan mačči d talaṭinit i sγaren i warraw-nnsen, d tagrikkit. Akken i yexdem ula d Yuba wis-II di tmurt-nneγ. Maca Iṛumaniyen sbedden s lqanun talaṭinit. S yes-s i tetteddu tmefrurt taṛumanit. Rnu diγen imusnawen iṛumaniyen uran yes-s. Tṛeğmen-d akk ayen uran Yegrikkiyen, rnan snulfan-d ula d nutni imutuyen am Yegrikkiyen. Virgilius yurra Eneides, yesnulfa-d tamacahutt am tinna i yella icennu Humirus di Odyssea. Amer d lebγi ass-agi, a nwali d acu i yuran imezwura-nneγ am ugellid Yuba wis-II. Xas akkenni s tegrikkit i yura, ilaq-aγ ad d-nerr s teqbaylit d acu i yura, d acu i d-yenna γef wegdud-ines n tallit-nni.

 

Tameslayt ur tezmir ara ad d-tifrir ma yella ur tessin ara timeslayin nniḍen. Amer ass-agi ad d-nerr s teqbaylit ayen i yuran Yegrikkiyen d Iṛumaniyen d yegduden yenernan tili ad s_nefk ifadden i tidmi-nneγ d tira-nneγ. Maca taqbaylit mazal-it deg yidles n yimi. Mazal-itt di tγawsiwin n yal ass. Ula d At Yiwen asmi d-wwḍen, akken ad siṭṭfen ddinat-nnsen, wwten s tegrikkit d tlaṭinit. Imasiḥiyen, am yenselmen, lemden tariṭurikt γer Yegrikkiyen, syen sakkin sxedmen-tt akken ad zenzen idles-nnsen d ddin-nsen. Ddin amasihi, akken kan d-yeffeγ, tṛeğmen-t γer tegrikkt d tlaṭinit. Atah tura d acu yesawḍen At Yiwen sεan adiskur, nekkweni mazal. Taqbaylit ilaq-as ad d-tagwem deg idelsen nniḍen akken yal tikti, yal tamuγli ad tesεu imeslayen. Ass-agi yewεeṛ aṭas akken ad meslayen Leqbayel deg wayger-asen, imi taqbaylit ur tesεi yara adiskur, ur tesεi yara taritturikt.

 

Degmi ar tura, di tmurt n Leqbayel, am lawan-nni taṛkayit tagrikkit, tidett mazal-itt γer ccix n lğamaε, γer idderwicen d imedyazen. Ar ass-a yegguma ad yeṭṭef wawal n tmusni tatrart. Ccix n lğamaε yessen ad yemeslay γef uẓekka, aderwic yettkacaf, ma d amedyaz yessen ad yesni... Anida akk tameslayt ur tesεi yara anya, a tt-tafeḍ ẓayet i umeẓẓuγ.

 

Taqbaylit ilaq-as ad teffeγ di tsirit-agi. Ilaq-as ad tenerni, ad tuγal d tameslayt n tmusni. Akken ad tuγal d tameslayt n tmusni, tewwi-yas-d akken ad teḍfer timeslayin timeqranin, ad teḍfer ayen d-yesnulfuy wemdan.

 

Di tallit tamidiyibalit, asmi di lber n Yuṛupa, teḥkem legliz, igduden n tamaṭ-agi n umaḍal lhan d ddin, tesaweḍ tmusni-nnsen, am tagi-nneγ ass-agi, tettmeslay ala γef nnger n ddunit. Maca Iṭelyaniyen ugin. Kkren-d imusnawen-nnsen uγalen γer tala tamenzut n tmusni, γer tliwa tagrikkit d tlaṭinit. D tallit-nni i wumi qarren Tallalit tis-snat, d tallit-nni i d-illul i wumi qarren Taγerma talsant. Tallit tis-snat, imi γer imusnawen amdan yemmut, maca yekker yeswa-d aman n tmusni di tliwa tagrikkit d tlaṭinit, yuγal-ed γer ddunit. D tallit-agi i d-yefkan Galiléo, Dante, Michelangelo, Leonardo de Vinci d wagad nniḍen.

 

D Tallit-agi taṭelyanit i d-yefkan tallit n tafat di Fṛansa, i d-yurwen ifiluẓufen ilmaniyen, imusnawen igniziyen d imarikkaniyen... D tallit n Tlallit tis-snat i d-yerran tadimukṛatit n yegrikken, i d-yerran azref aṛumani, i d-yerran tidmi tantikkit. S wannect-agi i yebnan yegduden iγerbiyen timura-nsen.

 

Taqbaylit γur-es tamusni, maca ur tesεi yara imusnawen am widak-nni d-turew tmurt n tegrikkt d tmurt n Ṛuma. Taqbaylit teğğa-d imedyazen d lawliya am widak-nni n Tegrikkt n tallit taṛkayit. Maca ur d-teğğ' ara imusnawen am Sukṛatis, am Dyuginis, am Plaṭunus, am Dimukriṭus, am Kikiṛun, am Sinikki... Tira n teqbaylit si tebda kan tettṛesi iman-is, si tebda tetteṭeṛgim-d timusniwin nniḍen... maca ilaq-as ad teg akken gant tmeslayin timeqranin, ilaq-as ad tekki γef tegrikkit d tlaṭinit iwakken ad tterrent d tameslayt n tmusni. Nezmer ad d-naf awalen i tfiluẓufit, i tmedyazt, i tsekla, maca ur nezmir ara ad d-naf awalen i wayen icudden γer tmiddikkit, tabyulujit, tatiknulujit... Nezmer ad d-naf isem n teqbaylit i znezla, maci ur nezmir ad t-id-naf i tsismulujit; nezmer ad d-naf isem s teqbaylit i waṭan, maca ur nezmir ad t-id-naf i ddwa-s... Aḥeq Ipukṛattus, ar akka akw ixeddmen leğnas... wagad ifaqqen.

 

Taqbaylit i wumi neqqar ass-agi taqbaylit n zik d tinna akkenni ttmeslayen di tallit taṭurkit, tinna akkenni ifeṣel ddin d tikta tiddiyaniyin. Tameslayt taqbaylit n zik d tinna i yettwarun d tinna i yuran wagad yeγran leqṛan. Γef wayagi iteččuṛ d awalen n taεṛabt. Maca tameslayt-agi γur-es tilisa. Teqqim kan dinna. Tezmer kan ad temmeslay γef wayen icudden γer ddin d tmeddurt n yal ass, maca m ara tekkreḍ ad temeslayeḍ γef tmusni tatrart neγ γef lpulitik, ad tafeḍ ulac. Dinna ituḍen icc-is. Dinna i d-kečment tmeslayin nniḍen, almi d-nufa iman-nneγ nettmeslay takṛiyulit.

 

Taqbaylit n wass-a

 

Taqbaylit degmi ur tt-nettaru yara, tuγal d lmecmel. Ur tesεi yara leqwanen. Maca di tudrin-nneγ yal yiwen yettmeslay taqbaylit-ines. Wid iḥerfen d wid yettuṛebban qqaren

Anεam, yerbeḥ; wid ijuhden qarren lḥeṛb, lḥuṛiya, lğic, tuṛa-nni, lğihad fi ssabbil llah; wid yettẓallan qqaren leblis, ttarik ṣṣalat, yawm lḥisab welεiqab; yawm lqiyama; wid ifehmen qarren ddenya bi esriha, rubbama, lmuhim; εla kuli ḥal, wid yettsewiqen qarren lbiε wecra, ras l-lmal, terbeḥ; wid d-yesεeddan lεeskeṛ qarren ğundi, ssahat l-laεlem, ḥedd tnin, estaεed estaṛeḥ, wah; wid d-yefγen di lakkul n lzzayer qarren aqsim bi llah, wallah ṣaba, llah iṛeḥmu ncallah; wallah lol; wid iteddun d iğadeṛmiyen qarren sselk ṛṛas-k, beddel ssaεa terbeḥ, kul keskas yeεṛef γerbal-u; wid ixeddmen di Fṛansa qarren wallah laddim, llah ister, laḥcuma; wid ikessen qarren qqelhu wellah; wid yettmettaten qarren lay llah in llah; wid iwwehmen qarren ṣṣebḥan llah!; wid ten-yettaṭṭafan qarren besm llah; wid ijemlen leqṛan qarren ma cca llah!, tbaprek llah!; wid icelxen qarren ṛezq llah; wid yettγanfin qarren ya εudub i llah; wid ur nettamnen ara qarren wellah wellah!; wid serfayen iggurdan qarren ali wallah!; wid tt-yeččan γef teεrurt qarren aṛḍ llah; wid ijemεen iṣurdiyen qarren yemmat yemma-hum; wid yettekkaren zik qarren nhar-k mebruk, wac ṛak ?, llah isahel; wid yeṛwan laεqel qqaren kul εeṭla fiha xiṛ, waḥda waḥda; wid yettikkin γer ddula qarren ḥubb lwaṭen, lmuğtamaε, ṛṛuḥ l-lwaṭaniya; wid iεecqen qarren ya leγzal ya leγzal, ya εemṛi, a ḥebbu, ya gelbi; wid yeznuzuyen zzeṭla qarren sselεa mliḥa, lγubṛa; wid yeskiddiben qarren ma yenfeε γir ṣṣeḥ; wid yettamnen qarren ma ttamen zbeṛbuṛ; wid yettakren qarren ṣṣeli weṛfeε sebbaṭ-k; wid mi kfan qarren ma bqa f lwed γir ḥgaṛu; wid yuysen qarren ḥyu-ni lyum qtel-ni γedwa; wid yugaden ad mmten qarren ma saεd-ek ya faεl lxiṛ; wid yettakken lḥeq qarren yaεṭi-k ṣṣaḥ', baṛak llahu fi-k; wid icennun i yelmeẓyen qarren fi xaṭṛ la jeunesse; wid yekkaten timeγriwin qarren nḥebb-ek ya mon amour, a k-meğğeγ jamais jamais, ad k-m awiγ obligé; tid yerfan γef yergazen-nnsen qarrent wac εendi fi-h, ddir ma fi-k; wid yettuẓẓumen qarren ṣṣaḥa remḍan-k; wid ittcebiḥen deg wass n lεid qarren ṣṣaḥa εid-ek, εid-ek mebṛuk... tkemleḍ-as akkagi.

 

Atnad wid i wumi neqqar ssnen taqbaylit. Attan teqbaylit i wumi nsel yal ass. D taginni i γ-d-tefka teswiεt i deg nella. Amek triḍ ad taruḍ s wannect-agi. Yal yiwen amek yettwafeṣel yiles-is. Aql-aγ nebεed aṭas γef tmeslayt tamusnant. Ugar n Leqbayel ttmeslayen am tmacinin, mazal ara testeqsiḍ, a k-d-yefk tiririt. Tiririt-nni werğin telli ines. Wallit kan wagad d-yettεeddayen di tilibizyu. Imγaren d temγarin, mazal ar wallin amikṛu ad bdun : "Fṛansa texdem deg-nneγ lebγi-s", "taddart-agi-nneγ dagini immuten akk waṭas n lγaci di lgirra-nni", "Taddart-nneγ aseggwas-agi nezla tlata yezgaren, ma nedder qabel a nezlu ṛṛebεa di lehna", "Nesaram ad tekfu akk cedda-yagi, ad ifak akk leḥṛis-agi, ad tbeddel ncallah", "Neḍmaε ncallah a d-yuγal weγrib s axxam-is", ma yella d ilmeẓyen, nutni, akken ara ten-steqsin, ad sen-tesleḍ : "Leflani llah iṛeḥmu", "Ad hduγ taγwect-agi", "Llah ibarek ! " - tagi m ara walin agrud-; "A s-nini tanmirt i bab n tmeγra", "Nettcekiṛ tidukla-yagi n taddart-nneγ aṭas aṭas", "A s-nini mebruk i yesli d teslit", "Ad faṛseγ tagnitt akken ad sεeddiγ slam aḥmayan", "Nesewjad ussan-agi amaynut", "A d-yeffeγ m ara tεeddi lεid ncallah", "Seğleγ di Lzzayer", "Neḍmeε ad taεğeb i lγaci", "Tanmirt i widak akk iqeddcen f yedles n tmaziγt", "Nesεa imusnawen", "Nesεa irgazen", "Ulac irgazen", "Inebgi l-lḥeṛma", " Qqimet di talwit, ttḥadaret iman-nnwen". Ula d iggurdan negla yis-sen, ulac akk win yesεan tameslayt-ines, sεeddan-aγ akk deg yiwen lqaleb, qelben-aγ akk allaγen-nneγ. Akken qaṛṛen : "Ṭṭelba n weẓru, yiwet numṛu."

 

Qqim ayen k-yehwan zdat tilibizyu, ḥaca imeslayen-agi i wumi ara tselleḍ. Ur nessin ara a nemeslay. Ad s-tiniḍ d iggurdan. Γur-nneγ kra n wawalen, nesexdam-iten yal ass. Mi k-d-izad kan akka wawal d amaynut, dγa ulac win ara k-d-ifehmen. Atah tura wamek tḍerru d tmeslayt ticki ur t-twalmad ara di lakkul, ticki diγen ur tesεi ara leqwanen i tt-yesdarayen.

 

Cwiṭ n teqbaylit i mazal nettmagar-itt-id telha, d tinna kan nettaf deg tuγac, deg isefra, deg iḍrisen d umezgun. Imi tinna agad i ten-yuran xemmemen-as aṭas, ṛwan tazla akken ad d-afen awalen, imi diγenna ulac ttawilat, am imawalen, ilaqen akken ad d-tekkseḍ deg-sen awalen swayes ara taruḍ. Maca amek nettaru d wamek i nettmeslay tella ger-asen tesraft, ulac akk d acu i izemren ad tt-yaččaṛ.

 

Agad yettdebbiṛen fell-aγ, wagad ixeddmen lpulittik, wid d-yeqqaren isalen... kifkif. Ur zmiren ara a d-meslayen ssin wawalen ur d-seddayen ara tameslayt nniḍen. Cwiṭ kan akka deg-sen i yettmeslayen taqbaylit akken iwata. Atah wamek i d-ttawin zik-nni isalen di ṛadyu tis-snat : "Assagini axabbit n Saεid Ḥeddad yehjem γef lğanub n Lubnan yettustεemṛen, ma d lqewat bb waεṛaben yettḥafaḍen γef lehna, nutenti, si lğiha-nnsent, rrant tiγrit." Attan teqbaylit i tra aγ-tt-tesγer ddula-nneγ. Ass-agini, nezmer diγen ad nsel awalen am : "Tadamsa tewweḍ ar ifeṭiwej azeggwaγ", "Lemxaḍlat ifuḥen ger Bill Clinton d Monica Lewinsky", "Kuṛya n ugafa qedfen amisil"... Akkagi i tṛuḥ, imi negguma ad d-nelmed tariṭurikt tagrikkit, negguma ad d-nesnulfu adiskur swayes i nezmer ad nemeslay mebla ma yella nesexḍal-d timeslayin nniḍen, negguma diγen a d-nadder kra n wawalen, imi mazal-aγ di lqern wis-XXI, nettγil-as d lεib. Akken qarren zik-nni : "Ayen fi ttemsenγan igawawen, ttaḍsan fell-as At Σissi." - Diγ keč, ayen γef mazal ttemsenγan yegduden yelluẓen, ttaḍsan fella-s widak yeṛwan.

 

Taqbaylit tettwaγ, tečča tiγrit di yal tama. Ula d awal "ixesṛen" qebblent Leqbayel s tmeslayt nniḍen, ttagwin-t s teqbaylit. Ameslay d ayagi kan i ten-yerḥan, am wid iḥekmen, am wid yettwaḥekmen. "Ma lehduṛ d lfeṭṭa, tasusmi d ddheb", anamek-ines "ssusem." Γer yegduden yenernin mačči d awal ixeṣren i d lεib, nutni γur-sen d lεib m ara yaker yiwen wayeḍ, m ara yekkes sser yiwen γef wayeḍ, m ara yenγ yiwen wayeḍ, m ara yaker yiwen tidi n wayeḍ, m ara d-yeskan win yeṛwan idrimen-is zdat win yelluẓen, m ara iwwet yiwen tameṭṭut-is neγ yelli-s neγ weltma-s, m ara yeḥqer ugellid agdud-ines..... d wiggini i d lεib γer-sen. Wamag ameslay bran-as, γur-es azref, hdeṛ γef yiman-ik, maca ayen d-tenniḍ ilaq-ak ad t-stenyiḍ tenniḍ-t-id, ilaq-ak ad tqableḍ ayen swayes ara k-d-yeglu, dayen yelhan neγ dayen n ddir. Akken yeqqar Muḥend Uyeḥya : "Axir win yettmeslayen aṭas, winna, deg wayen akk ara d-yini iteddu-d ciṭuḥ n wayen yelhan; wamag asusam, mi d-yenṭeq kan a d-yini leεğeb". - Maca γer Muḥend Uyeḥya, leεğeb mačči d awal "ixeṣren", γer-s, netta, leεğeb d awal amesbaṭli, d awal ijerrḥen, d awal yetthuddun, d awal i itekksen sser, d awal yesendafen.

 

 

Ikiniken iqbayliyen

 

Acimi i nefren ad d-nemeslay γef ikiniken iqbayliyen ? - Am ikiniken igrikkiyen, ula d wiginni n Leqbayel, γas akkenni gan ixxamen, ur γrin ara am Antistan d Dyuginis, maca ugar deg-sen ur sen-tcuḥ ara ddunit. Degmi ara d-kkren d nutni d amberez yid-s, maca ul-nnsen yelha, γas akkenni yezga yeffeγ-d am win n weqjun.

 

Ula d wiginni iqjan i sen-neqqaren Leqbayel. Imi ur ttesteḥin ara; sriciwen zdat lγaci; skanen-d lesrar-nnsen; ulac d acu i tteffaren ama deg wulawen-nnsen, ama di tudert-nnsen. S tidett kan, ikiniken-agi ḥemmlen-ten akk lγaci, imi ulac win ittqilen, ama d tiwaculin-nnsen, ama d ibeṛṛaniyen. Werğin sεin aεdaw. Γas akkenni zgan ttnaγen yid-sen, maca ur teččḥen ara fell-asen medden. Ur teččḥen ara fell-asen lγaci imi ttagwaden ad asen-d-uγalen d iεwdawen. Musa n Maṛaγna, m ara yaweḍ γer ssuq, i meṛṛa imsewqen, ttazla anwa ara d-yesteqsin fell-as, ttimyezwirit anwa ara s-ixelṣen lqahwa imi ttagwaden i sen-yeqqar. Axaṭer ma yella kra i sen-yenna ad yuγal d awal, wa yattawi-t i wa, lğil a t-yettak i lğil.

 

Ikiniken ulac win i ttqaddaṛen, ulac win i ttagwaden. M ara d-yaweḍ wawal γer yimi-nsen, a t-id-inin. Ayen yebγu yeḍru. Γas ad yeglu s uqerruy-nsen. Wwet neγ qqim, d ṛṛuḥ n weqjun. Maca ikiniken d iqjan n ccetla akken i s-yeqqar Dyuginis. Mačči d iqjan menwala. Ur regwelen m ara trefdeḍ γer-sen aεekkwaz, ttkericcen. Ikiniken, γas akkenni seglafen, ttkericen. Mačči kan ttkericen, sṛajayen win ara kkercen. Awal-nnsen d tuγmest n weqjun, anda tkerrec, ad teğğ ccama i lebda. Degmi ulac win ten-yettawḍen. degmi i ttagwaden lγaci ad εeddin zdat wanda ttγimin d wanda ttillin.

 

Ikiniken qarren-d ayen ttxemmimen, yerna ssnen a t-id-inin. Iles-nnsen iserreḥ, ur t-yettqeriε ddin, ur t-yessusum wedrim, ur tḥebbes teγrit... Ikiniken ur k-tt-γafaṛen di lεid, ur heddṛen fell-ak deffir, ur ttdarin tiγemmaṛ. Σemden akk γef wayen d-qarren. Ladγa m ara d-maggren wagad-nni yesemγaren iman-nnsen, dγa ur ttkakrin ara akk. Ulac akk win i s-istεeṛfen. Ulac win yettzuxxun zdat-sen. Ar γer-sen medden kifkif. Akken tebγuḍ tesmuγreḍ iman-ik, mi d-tεeddaḍ zdat-sen a k-xṛebqen. Sraḥayen mbeεid wagad yesεan nnefxa, wagad yeččuṛen d nnefs. D lfeṛḥ-nnsen m ara walin wigad-agi.

 

Ikiniken, ḥaca nutni i isεan tilelli n umeslay. Werğin εeḍfen i yilsawen-nnsen. Werğin ṛgan a sen-yefk uqerru n taddart ameslay deg unejmaε. Ikiniken ttmeslayen ticki i ilaq ad meslayen, ur zmiren ad ṭṭfen imawen-nnsen. Xas ad fken lexṭiya, xas... Werğin qbilen takmamt.

 

Di tmurt n Leqbayel, ḥaca ikiniken i yeṭṭfen di tsirit n zik n zik. Ḥaca γer-sen i d-teggura teqbaylit taqqurant, tinna d-yeqqaren tidett. Γas akkenni qarren-asen iqujan, maca ur seglafen ara kan akka. Yal m ara d-rren yiwen ger wallen-nnsen, a t-ḍefren alama yecεef; yal m ara ten-yaweḍ yiwen, a t-rren s amkan-is s yiwen neγ sin wawalen.

 

Ikiniken, ḥaca nutni i yeṭṭfen di tmeslayt tantikkit, di tudert tagrakalit n zik. Tameslayt n ikiniken ulac deg-s ddin, ulac deg-s asmeεṛeq. Tameslayt n ikiniken ur tesε' ara tilas. Ur s-yezmir lqanun, ur s-yezmir wacemma.

 

Ikiniken ulac swacu swayes ttamnen. Ur ttamnen s Ṛebbi, ur ttamnen s win i iḥekkmen. Ur ten-id-tecqi di lmut, ur ten-id-tecqi anda ara rren asmi ara mmten. Ikiniken, γas akkenni tikwal nḥafen, maca zgan ṭṭurcen am yeqjan n ccetla. Ulac akk win i izemren ad ten-iqerreb. Ur ttṛuḥun ara γer lğamaε akken ad ẓalen, ttṛuḥun akken ad tihin γef wid yettẓallan, ur ttṛuḥun ara γer unejmuε akken a d-fken ṛṛay-nnsen, ttṛuḥun akken ad sen-sfehmen i yergazen-nni yenejmaεen, d akken d lekteb akk ayen d-qarren, d akkelex akk wayen bγan a t-xedmen.

 

Ikiniken n tudrin, γas akken ur γrin ara, maca d lakkul, ssnen ad meslayen, ssnen ad meyzen, γas akkenni ugar n teswiεin tifrat d-ttakken tugar ugur di teqreḥ; ddwa sswayen yugar mseblu di teṛzeg. Maca ikiniken sakwayen. Akken qarren leqbayel : "Akken qerrḥent i neffεent".

 

Ikiniken ur uḥwağğen yiwen. Zemren i iman-nnsen. Ikiniken ur sεin ara imdukkal. Maca zemren ad d-asen γer-k, zemren a k-reḍlen ma txuseḍ, d acu kan ad ten-txelṣeḍ akken ur swin ara asmi ara ten-terreḍ. Asmi s-yerḍel Musa n Maṛaγna iṣurdiyen i yiwen wergaz. Yiwen wass, Musa n Maṛaγna yeqqim di tejmeεt, ata iεedda-d umeṭalbu-nni. Iḥbes, iwwet γer lğib-is, ijebd-d tabbiyiṭ n iṣurdiyen, yefka-ten i Musa n Maṛaγna, yenna-yas : "Ax idrimen iyi-tettalaseḍ, a Dda Musa.' - Yenna-yas Musa n Maṛaγna : "D tidett ?" -Yenna-yas wergaz-nni : "D tidett ih !" - Dγa ikemsa-s tabbiyiṭ-nni s afus-is. Musa n Maṛaγna yeṭṭef tabbiyiṭ-nni, iweha-tt ar yiṭij, yettxezziṛ-itt. Argaz-nni yewhem, yenna-yas : "Aεni d asekkak, a Dda Mus ?" - Yenna-yas Musa n Maṛaγna : "Xaṭṭi." - Yenna-yas wergaz-nni : "Ayγer ihi i ten-ttfuruḍ ?" - Yenna-yas

Musa n Maṛaγna : "Aḥeq acebbak ar s-ttγileγ ma qullen ad ten walliγ." - Yiwen wass diγenna, Musa n Maṛaγna yefka-yas tabewaṭ n ccema i yiwen ilemẓi. Yiwen wass, yeqqim armi twerek tejmeεt d lγaci, dγa yenna-yas : "Aεni keččini ur d-tettxelliṣeḍ tabbewaṭ-nni n ccema k-fkiγ akken ?"

 

Di tmurt n Leqbayel, ulac win yessnen taqbaylit sennig ikiniken. D nutni i d sser n tudrin. Anda ulac-iten, ulac lakkul, ulac ameslay yelhan, ameslay yesakkwayen, ameslay yekkaten azrem s aqerruy, ameslay yeseḍsayen, winna i itekksen ṭṭiq deg ullawen. Winna i yuklalen akken ad yettwaru, winna yuklalen akken ad yeqqim i lebda.

0
0
0
s2sdefault
X

Right Click

No right click